عبدالمجید ارفعی (زاده 9 شهریور 1318 در دامنه کوه گنو بندرعباس) پژوهشگر و متخصص زبان‌های باستانی اکدی و ایلامی، ایلام‌شناس و از آخرین بازماندگان مترجم خط میخی ایلامی در جهان و از مهم‌ترین کتیبه خوانان ایرانی است که برخی از لوح های گلی تخت جمشید با تلاش وی ترجمه شده است.
به گزارش ایرنا، وحید عامری سیاهوئی روز دوشنبه در نشست خبری با خبرنگاران اظهار داشت: پروفسور ارفعی خوانش و ترجمه 164 گِل نبشته باروی تخت جمشید در موزه ملی را انجام داده و شناسایی و ساماندهی آجر نبشته های موجود در قلعه باستان شناسی شوش از کارهای وی است.
وی اضافه کرد: پروفسور ارفعی از سال 1383 تا 1386 تعداد 2 هزار و 700 آجر نبشته قلعه باستان شناسی شوش را شناسایی و ساماندهی کرده و اکنون این کار متوقف شده است.
رییس بنیاد نخبگان هرمزگان ابراز داشت: فرمان کوروش بزرگ، قوانین بین النهرین و گل نبشته های باروی تخت جمشید از جمله کتاب های این محقق و پژوهشگر هرمزگانی است و از رویای دموزی، گاهنگاری رویدادهای بیستون، سپیده دمی که به روشنایی می گراید، شاهراه تخت جمشید شوش، مکان های شهرها و مناطق باستانی بر اساس گل نبشته های تخت جمشید، شیوه برگردان نام ها و واژه های سومری، اکدی و ایلامب به پارسی، یک آجر نبشته از شوتروک نهونت پادشاه ایلام میانه و اتنه، افسانه نخستین پرواز عنوان برخی از مقاله های وی است.
رییس بنیاد نخبگان هرمزگان افزود: هدف از برگزاری این نکوداشت معرفی مشاهیر و بزرگان منطقه به نسل جوان در راستای تقویت حس اعتماد به نفس و خودباوری در آنان و شناشاندن مشاهیر به مردم منطقه است.
وی ادامه داد: مشاهیر بسیاری در این منطقه زیست کرده اند که لازم است به نسل جوان و نوجوان شناسانده شوند تا نسبت به داشته ها و هویت خود آگاهی افزون تری داشته باشند.
عامری سیاهوئی خاطر نشان کرد: وجود ظرفیت های فراوان، صنایع بزرگ، نفت و گاز و دریا همانگونه که فرصت هایی به همراه داشته باعث شده مشاهیر و بزرگان منطقه کمتر مورد توجه قرار گیرند و تلاش داریم این مساله را با برگزار چنین برنامه هایی برطرف سازیم.
3219/ 6048
انتهای پیام
این مطلب برایم مفید است
0 نفر این پست را پسندیده اند
نظرات و دیدگاه ها

مسئولیت نوشته ها بر عهده نویسندگان آنهاست و انتشار آن به معنی تایید این نظرات نیست.