چند روز بعد از سیل است و در ادامه کمک به سیل زدگان به دهستان کشور از توابع بخش سپیدشت خرم آباد در مسیر60 کیلومتری خرم آباد تا سنگ تراشان در چند نقطه از جمله جاده جدید دسترسی به آبشار وارک و نوژیان پل ارتباطی کاملا از بین رفته و ادامه مسیر به سختی صورت می گیرد.
یک کیلومتر از روستای سنگ تراشان جاده با رانش کوه و ریزش قلوه سنگ های درشت کاملا مسدود و امکان تردد هیچ وسیله نقلیه وجود ندارد.
راه اراتباطی 23 روستای آنطرف آبشار نوژیان از یکم فروردین ماه جاری مسدود شده برق روستاها قطع، منبع آب آشامیدنی چند روستا در کنار آبشار کاملا محو شده، امکان برقراری ارتباط تلفن همراه وجود ندارد.
خودرو های حامل مواد خوراکی پشت راه می مانند و گروه های امدادی با پای پیاده ادامه مسیر را برای دعوت ساکنان روستاها در پیش می گیرد.
2 کیلو متر پیاده در گل و لای ناشی از رانش زمین به آبشار نوژیان میرسیم سایت پرورش ماهی قزل پر از گل و لای شده و رسول عالی پور مالک سایت از تلف شدن 120 هزار قطعه ماهی یک کیلویی به ارزش 20 میلیارد ریال می گوید.
آبشار فصلی 'هنی' کلا پس از بارندگی های اخیر با قدرت از کوه می خروشد و زیبایی خاصی به منطقه داده هر از گاهی صدای مهیبی از آبشار نوژیان به گوش می رسد و قدرت دبی آب گل آلودش چند برابر شده بازهم افراد محلی می گویند صدای جابجایی سنگ های بزرگی است که در مسیر آبشار به راه افتاده خشم سیل بلوط 2 هزار ساله ابتدای آبشار را که گردشگران به خوبی آنرا می شناسند از جا کنده و نقش بر زمین کرده.
در پارکینگ آبشار نوژیان بلدوزر دی 8 زرد رنگی وجود دارد؛ فیروز مرادی یکی از ساکنان محلی می گوید؛ راننده این وسیله راهداری 10 روز محل را ترک کرده است در حالیکه با این وسیله درعرض نیم روز می توان راه 23 روستا را بازگشایی کرد که این نکته را یاداوری می کند در شرایط بحرانی استان که با کمبود وسایل و تجهیزات مورد نیاز چنین وسیله کاربردی، وسیله متعلق به کیست که اینگونه رها شده است.
در ادامه مسیر به جوانانی غوطه ور در گل می رسیم که 10 کیلومتر را از روستای ' کلنگ ونه ' پیاده آمده تا به روستای سنگ تراشان برسند و بعد به خرم آباد و محل کارشان آموزشگاه درجه داری در تبریز بروند.
به اولین روستا، هیو بعد از آبشار می رسیم علی دارابی پیرمردی 60 ساله مشغول چرای گاوهایش است که از تلف شدن چند راس گاو و گوسفند نگران است اما خوشحال از اینکه در روز آفتابی موفق به چرای دام هایش شده است.
بعد از 2 کیلومتر به روستای تیان می رسیم، اهالی نگران از وضعیت سیل و عدم هر گونه ارتباط با خارج از روستا هستند محمد رضایی ساکن تیان 30 ساله ، 2 شانه از کندو های زنبور عسل در دستش و زنبورهایی که روی آن خشک شده را نشان می دهد و می گوید 30 کندوی عسل در اثر بارندگی از بین رفته اند. پس از دعوت اهالی به محل توزیع اقلام خوراکی به روستای پیوست می رسیم روستایی با بافت گلی و خانه های از جنس چوب و خاک با 12 خانوار خانه ها آسیب جدی دیده و از دیوارها و سقف نم وارد خانه ها شده شدت بارش سبب شکستن چوب های سقف خانه ها شده و ایمنی لازم را ندارد.
اصطبل محل دامها تخریب شده و تعدای از دامها تلف شده اما بره ها و بزغاله ها در جلوی اصطبل های خراب شده به انتظار مادر نشسته و صدای شان ممتد بلند می شود غافل از اینکه مادر در سیل از بین رفته؟!
آمحمد علیپور 57 ساله از روز های سخت بارندگی می گوید و از روز سخت 12 فروردین که گله چند روز بیرون نرفته بود و علوفه هم نداشتیم ذخیره علوفه همه روستا بین دام ها تقسیم شده و صبح 13 فروردین دامها بیحال ودر حال تلف شدن بودند که هوای آفتابی نجاتشان داد و آنها را به چرا بردم.
زنان و کودکان نگران از وضعیت خانه های لرزان و خطر آفرین هستند و تنها خواسته شان ساخت مسکن است.
مسیر پیوست به پیلگاه در چند نقطه دچار رانش شده و تردد کاملا قطع شده و چندین خانوار ساکن تهران مهمان نوروزی گرفتار و نگران برگشت هستند وسایل نقلیه در پیلگاه متوقف شده و به هیچ چیز از جمله امکان ارتباط تلفن دسترسی ندارند تنها خواسته شان بازگشایی راه و بازگشت به خانه است.
مسیر سه کیلومتری پیلگاه به دگاه نیز در چند نقطه دچار رانش شده و مسدود است مسافرین نوروزی در روستا گیر افتاده و منتظر باز گشایی مسیر هستند.
سیل در این روستا هم خانه ها آسیب دیده و تعداد زیادی از دامها تلف شده و فضای نگهداری دامها تخریب شده علوفه ایی هم برایشان وجود ندارد.
پیله گاه اما یک بیمار داشت که درد زایمانش شروع شده و امکان دسترسی به هیچ مکانی وجود ندارد زینب مهدی پور با اضطراب می گوید موقع زایمانش فرا رسیده و نگران مسافرش است ؛اما راهی وجود ندارد....
پیله گاه آخرین مسیر حضور ما بود و یک پیک محلی به روستای حکومتی رفت تا برای بردن مواد خوراکی با حیوانات باربر بیایند واین آخرین امکان حرکت بود روستاهای می نو و گاه راه با 18 خانوار پل ارتباطی آنها قطع و امکان تردد فراهم نیست؛ بقیه روستاها هم اطلاعی از وضعیت این 2 روستا ندارند.
علاوه بر این 2 روستا های هلاکدر،دفکاندر،تازان هیچ گونه راه ارتباطی ندارند و فقط از مسیر هوایی امکان کمک دارند.
حالا پاسی از شب گذشته و خواربار روستا ها به اهالی تحویل شد ؛ در مسیر برگشت متوجه یک دستگاه ماشین آلات راهداری در روستای سنگ تراشان شدیم آنهم بلدوزر دی 8 متعلق به راهداری که بنا بر گفته افراد محلی از یکم فروردین راننده اش آن را رها کرده بود و باز هم یادآوری اینکه بازگشایی این مسیرها کمتر از یک روز وقت می خواهد.
1920/7273
گزارش: مهری میردریکوند
یک کیلومتر از روستای سنگ تراشان جاده با رانش کوه و ریزش قلوه سنگ های درشت کاملا مسدود و امکان تردد هیچ وسیله نقلیه وجود ندارد.
راه اراتباطی 23 روستای آنطرف آبشار نوژیان از یکم فروردین ماه جاری مسدود شده برق روستاها قطع، منبع آب آشامیدنی چند روستا در کنار آبشار کاملا محو شده، امکان برقراری ارتباط تلفن همراه وجود ندارد.
خودرو های حامل مواد خوراکی پشت راه می مانند و گروه های امدادی با پای پیاده ادامه مسیر را برای دعوت ساکنان روستاها در پیش می گیرد.
2 کیلو متر پیاده در گل و لای ناشی از رانش زمین به آبشار نوژیان میرسیم سایت پرورش ماهی قزل پر از گل و لای شده و رسول عالی پور مالک سایت از تلف شدن 120 هزار قطعه ماهی یک کیلویی به ارزش 20 میلیارد ریال می گوید.
آبشار فصلی 'هنی' کلا پس از بارندگی های اخیر با قدرت از کوه می خروشد و زیبایی خاصی به منطقه داده هر از گاهی صدای مهیبی از آبشار نوژیان به گوش می رسد و قدرت دبی آب گل آلودش چند برابر شده بازهم افراد محلی می گویند صدای جابجایی سنگ های بزرگی است که در مسیر آبشار به راه افتاده خشم سیل بلوط 2 هزار ساله ابتدای آبشار را که گردشگران به خوبی آنرا می شناسند از جا کنده و نقش بر زمین کرده.
در پارکینگ آبشار نوژیان بلدوزر دی 8 زرد رنگی وجود دارد؛ فیروز مرادی یکی از ساکنان محلی می گوید؛ راننده این وسیله راهداری 10 روز محل را ترک کرده است در حالیکه با این وسیله درعرض نیم روز می توان راه 23 روستا را بازگشایی کرد که این نکته را یاداوری می کند در شرایط بحرانی استان که با کمبود وسایل و تجهیزات مورد نیاز چنین وسیله کاربردی، وسیله متعلق به کیست که اینگونه رها شده است.
در ادامه مسیر به جوانانی غوطه ور در گل می رسیم که 10 کیلومتر را از روستای ' کلنگ ونه ' پیاده آمده تا به روستای سنگ تراشان برسند و بعد به خرم آباد و محل کارشان آموزشگاه درجه داری در تبریز بروند.
به اولین روستا، هیو بعد از آبشار می رسیم علی دارابی پیرمردی 60 ساله مشغول چرای گاوهایش است که از تلف شدن چند راس گاو و گوسفند نگران است اما خوشحال از اینکه در روز آفتابی موفق به چرای دام هایش شده است.
بعد از 2 کیلومتر به روستای تیان می رسیم، اهالی نگران از وضعیت سیل و عدم هر گونه ارتباط با خارج از روستا هستند محمد رضایی ساکن تیان 30 ساله ، 2 شانه از کندو های زنبور عسل در دستش و زنبورهایی که روی آن خشک شده را نشان می دهد و می گوید 30 کندوی عسل در اثر بارندگی از بین رفته اند. پس از دعوت اهالی به محل توزیع اقلام خوراکی به روستای پیوست می رسیم روستایی با بافت گلی و خانه های از جنس چوب و خاک با 12 خانوار خانه ها آسیب جدی دیده و از دیوارها و سقف نم وارد خانه ها شده شدت بارش سبب شکستن چوب های سقف خانه ها شده و ایمنی لازم را ندارد.
اصطبل محل دامها تخریب شده و تعدای از دامها تلف شده اما بره ها و بزغاله ها در جلوی اصطبل های خراب شده به انتظار مادر نشسته و صدای شان ممتد بلند می شود غافل از اینکه مادر در سیل از بین رفته؟!
آمحمد علیپور 57 ساله از روز های سخت بارندگی می گوید و از روز سخت 12 فروردین که گله چند روز بیرون نرفته بود و علوفه هم نداشتیم ذخیره علوفه همه روستا بین دام ها تقسیم شده و صبح 13 فروردین دامها بیحال ودر حال تلف شدن بودند که هوای آفتابی نجاتشان داد و آنها را به چرا بردم.
زنان و کودکان نگران از وضعیت خانه های لرزان و خطر آفرین هستند و تنها خواسته شان ساخت مسکن است.
مسیر پیوست به پیلگاه در چند نقطه دچار رانش شده و تردد کاملا قطع شده و چندین خانوار ساکن تهران مهمان نوروزی گرفتار و نگران برگشت هستند وسایل نقلیه در پیلگاه متوقف شده و به هیچ چیز از جمله امکان ارتباط تلفن دسترسی ندارند تنها خواسته شان بازگشایی راه و بازگشت به خانه است.
مسیر سه کیلومتری پیلگاه به دگاه نیز در چند نقطه دچار رانش شده و مسدود است مسافرین نوروزی در روستا گیر افتاده و منتظر باز گشایی مسیر هستند.
سیل در این روستا هم خانه ها آسیب دیده و تعداد زیادی از دامها تلف شده و فضای نگهداری دامها تخریب شده علوفه ایی هم برایشان وجود ندارد.
پیله گاه اما یک بیمار داشت که درد زایمانش شروع شده و امکان دسترسی به هیچ مکانی وجود ندارد زینب مهدی پور با اضطراب می گوید موقع زایمانش فرا رسیده و نگران مسافرش است ؛اما راهی وجود ندارد....
پیله گاه آخرین مسیر حضور ما بود و یک پیک محلی به روستای حکومتی رفت تا برای بردن مواد خوراکی با حیوانات باربر بیایند واین آخرین امکان حرکت بود روستاهای می نو و گاه راه با 18 خانوار پل ارتباطی آنها قطع و امکان تردد فراهم نیست؛ بقیه روستاها هم اطلاعی از وضعیت این 2 روستا ندارند.
علاوه بر این 2 روستا های هلاکدر،دفکاندر،تازان هیچ گونه راه ارتباطی ندارند و فقط از مسیر هوایی امکان کمک دارند.
حالا پاسی از شب گذشته و خواربار روستا ها به اهالی تحویل شد ؛ در مسیر برگشت متوجه یک دستگاه ماشین آلات راهداری در روستای سنگ تراشان شدیم آنهم بلدوزر دی 8 متعلق به راهداری که بنا بر گفته افراد محلی از یکم فروردین راننده اش آن را رها کرده بود و باز هم یادآوری اینکه بازگشایی این مسیرها کمتر از یک روز وقت می خواهد.
1920/7273
گزارش: مهری میردریکوند
کپی شد