مروری بر شعرهای برنده نوبل در بازار کتاب

«مجمع‌الجزایر رویا» نام کتابی از گزیده شعرهای توماس ترانسترومر برنده جایزه نوبل ادبیات است که با ترجمه مرتضا ثقفیان منتشر شده است.

لینک کوتاه کپی شد

به گزارش جی پلاس،  این کتاب شامل گزیده‌ای از شعرهای این شاعر در سال‌های مختلف است: ۱۷ شعر (۱۹۵۴)، رازهای در راه (۱۹۵۸)، آسمان نیمه‌کاره (۱۹۶۲)، طنین‌ها و نشانه‌ها (۱۹۶۶)، دیدن در تاریکی (۱۹۷۰)، کوره‌راه‌ها (۱۹۷۳)، بالتیک (یک شعر) (۱۹۷۴)، مانع حقیقت (۱۹۷۸)، میدان وحشی (۱۹۸۳)، برای زندگان و مردگان (۱۹۸۹)، زورق عزا (۱۹۹۶) و معمای بزرگ (۲۰۰۴).

چاپ تازه مجموعه شعر «مجمع‌الجزایر رویا» (گزیده شعرها) سروده توماس ترانسترومر در ۱۳۹ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۳‌هزار تومان در نشر چشمه منتشر شده است.

نوشته پشت جلد کتاب:

رود یخ‌زده برق می‌زند در آفتاب

این‌جا بام جهان است

سکوت.

توماس ترانسترومر نویسنده، شاعر و مترجم سوئدی و برنده‌ جایزه نوبل ادبیات در سال ۲۰۱۱ یکی از مهمترین نویسندگان اسکاندیناوی پس از جنگ جهانی دوم شناخته شده و شعرهای او به بیش از ۶۰ زبان دنیا ترجمه شده است. این شاعر برجسته سوئدی در سال ۱۹۹۰ دچار سکته مغزی شد و تا حدود زیادی قدرت تکلم خود را از دست داد، اما همچنان به نوشتن ادامه می‌داد تا این‌که در سن ۸۳ سالگی در استکهلم دیده از جهان فروبست.

او در ۱۵ آوریل سال ۱۹۳۱ در شهر استکهلم متولد شد. مادرش معلم مدرسه بود و پدرش به کار روزنامه‌نگاری اشتغال داشت. ترانسترومر در سال ۱۹۵۰ پس از تمام کردن مدرسه دستور زبان لاتین، در رشته‌ روانشناسی در دانشگاه استکهلم مشغول تحصیل شد و پس از تحصیل در دانشگاه، در سال ۱۹۵۷ کارش را در حوزه روانشناسی آغاز کرد. او نخستین مجموعه شعر خود را با نام «۱۷ شعر» در سال ۱۹۵۶ و زمانی که در کالج مشغول به تحصیل بود، منتشر کرد. از او تا کنون بیش از ۱۰ کتاب به زبان سوئدی منتشر شده است.

مضمون اغلب شعرهای ترانسترومر «تأملات درونگرایانه» است که به رابطه انسان با طبیعت می‌پردازد و انزوای بشر را به تصویر می‌کشد.

آکادمی نوبل در بیانیه‌ای، دلیل اعطای جایزه ادبیات این آکادمی به «توماس ترانسترومر» را وجود تصویرهایی موجز و شفاف در آثار این شاعر عنوان کرد که از طریق آن‌ها واقعیت به گونه‌ای نو در دسترس مخاطب قرار می‌گیرد.

 

دیدگاه تان را بنویسید