به گزارش پایگاه اطلاع رسانی خبری جماران، معاونت امور بین الملل موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) در راستای بسط اندیشه های عرفانی حضرت امام(س)، کتاب "برکرانه شرح چهل حدیث" را با مشارکت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مسکو به زبان روسی ترجمه و چاپ کرد. این اثر که تلخیص کتاب ارزشمند شرح چهل حدیث امام خمینی(س) است توسط جواد محدثی تدوین شده است. شرح چهل حدیث از جمله سودمند ترین آثار اخلاقی حضرت امام خمینی(س) است که اهل معنا و سالکان راه تهذیب را به خود جلب کرده است . از ویژگی های این اثر ، غنای محتوا، استناد به آیات و روایات فراوان ، طرح مباحث نظری اخلاق و عرفان و اشاراتی بی شمار به دقایق عرفانی و نکات بدیع و نظری در این زمینه است .

کتاب"بر کرانه شرح چهل حدیث"امام خمینی (س) به زبان روسی با شمارگان سه هزار نسخه منتشر شد.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی خبری جماران، معاونت امور بین الملل موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س) در راستای بسط اندیشه های عرفانی حضرت امام(س)، کتاب "برکرانه شرح چهل حدیث" را با مشارکت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مسکو به زبان روسی ترجمه و چاپ کرد.این اقدام در راستای طرح بلند مدت مشارکت این معاونت با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی صورت گرفته است.
این اثر که تلخیص کتاب ارزشمند شرح چهل حدیث امام خمینی(س) است توسط جواد محدثی تدوین شده است. شرح چهل حدیث از جمله سودمند ترین آثار اخلاقی حضرت امام خمینی(س) است که اهل معنا و سالکان راه تهذیب را به خود جلب کرده است . از ویژگی های این اثر ، غنای محتوا، استناد به آیات و روایات فراوان ، طرح مباحث نظری اخلاق و عرفان و اشاراتی بی شمار به دقایق عرفانی و نکات بدیع و نظری در این زمینه است .
حضرت امام(س) این کتاب را در شرح و بیان چهل حدیث از معصومین نگاشته اند. این کتاب، در اصل تقریرات امام خمینی(س) بوده است که مضامین آن را در مدرسه فیضیه و ملاصادق در قم، ایراد فرموده بودند، سپس تصمیم گرفتند کتابی در همین زمینه تالیف کنند و این کتاب را در 1385 ه.ق. به پایان رساندند.
سی و سه حدیث از احادیث این دفتر مربوط به اخلاقیات و مهلکات و منجیات و 7 حدیث آخر در باب اعتقادات و معارف است. روش حضرت امام(س) در توضیح احادیث چنین است که ابتدا حدیث را نقل کرده اند، سپس آن را به فارسی ترجمه کرده اند آنگاه کلمات اصلی حدیث و گاه غالب تعبیرات و کلمات آن را شرح و معنا کرده اند و در معنای حدیث متعرض نکته ای که در شرح حدیث سودمند است شده اند و پس از فراغت از شرح تعبیرات و اصطلاحات و تمهیدات لازم، به شرح متن پرداخته و طی چند «فصل» شرح حدیث را به پایان برده اند.
چنانکه بیان شد، 33 حدیث اول کتاب چهل حدیث مربوط به مسائل اخلاقی است. در این قسمت وجهه همت مصنف بزرگوار کتاب این است که تمویهات نفس را آشکار کنند و مفاسد هر یک از ذمایم اخلاقی همچون کبر، ریا، غضب و حسد را شرح دهند و در خلال مطالب مواضعی درج کنند که در بازداشت نفس از معصیت سودمند باشد. در هر باب آیاتی از کلام آسمانی استشهاد کرده اند و گهگاه از سخنان ارباب ضمایر پاک نیز استفاده جسته اند.
7 حدیث آخر این کتاب در شرح مطالبی است که از سنگین ترین و در عین حال عالی ترین و نفیس ترین مطالب و مباحث عرفانی محسوب می شود. مباحثی از قبیل جبر و تفویض عرفانی، بحث ذات و اسماء و صفات حق تعالی، شناخت باری و آفرینش آدم بر صورت او و مانند آن. امام خمینی(س) این احادیث را که همه بنیه و جنبه عرفانی دارند و هریک از مستندات محکم عارفان است، به مذاق عرفان تفسیر کرده اند. اما در جای خود متذکر شده اند که اینها معارفی است که اصحاب حال و ارباب علوم افاضی، با معیاری که همان ضمیر صافی برخوردار از فیض هدایت ایشان است، به دست داده اند. حضرت امام خمینی(س) در عرفان نظری ممحض بوده اند و در شرح این احادیث به طرح مباحث نفیس عرفانی پرداخته اند.
انتهای پیام
این مطلب برایم مفید است
0 نفر این پست را پسندیده اند

موضوعات داغ

نظرات و دیدگاه ها

مسئولیت نوشته ها بر عهده نویسندگان آنهاست و انتشار آن به معنی تایید این نظرات نیست.