به گزارش ایرنا، رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی دشتی در این آیین گفت: باورها و ضرب المثل ها و اصطلاحات جزو ادبیات عامه و شفاهی هر قوم و ملتی محسوب می شود.
حمید زارعی افزود: این باورها و ضرب المثل ها و اصطلاح ها از زمان های بسیار دور به طور شفاهی و سینه به سینه از نسلی به نسل بعد منتقل شده و بخشی مهم از ادبیات و فرهنگ مکتوب ما را تشکیل می دهند.
رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی دشتی اضافه کرد: در دوره حاضر بسیاری از ضرب المثل ها به صورت مکتوب درآمده و ادیبان و محققانی دست به جمع آوری آنها زده و به غنای این فرهنگ ملی افزوده اند.
وی ادامه داد: تلاش و زحمات بانو جمالی حاجیانی که با گردآوری ضرب المثل های دشتی منبع عظیم و ارزشمندی در اختیار مردم این سامان گذاشته قابل اعتنا و تقدیر است.
زارعی بیان کرد: امیدوارم رنجی که در این زمینه متحمل شده اند مقبول اهل هنر و پژوهشگران و زبان شناسان قرار گیرد.
زینب جمالی حاجیانی اظهارداشت: دشتی مانند سایر مناطق ایران دارای سابقه فرهنگی و ادبیات شفاهی و قومی بسیار غنی است.
نویسنده کتاب امثال و حکم دشتیاتی اضافه کرد: ترانه ها، افسانه ها، امثال و حکم و کنایات و بسیاری از انواع ادب شفاهی در گویش و فرهنگ مردم این منطقه وجود دارد و چنان که باید تلاش برای حفظ و نگهداشت این گنجینه ی ارزشمند نشده است.
وی دامه داد: اگر چه گویش دشتی بسیاری از خصوصیات زبانی را که در سایر مناطق از بین رفته حفظ کرده است اما نسل به نسل از گویش وران این گویش به دلیل گسترش ارتباطات و دیگر مسائل فرهنگی کاسته می شود.
جمالی حاجیانی بیان کرد: مطالعه و پژوهش پیرامون ضرب المثل های محلی و قومی می تواند در حفظ گویش های که در خطر فراموشی هستند، بسیار مؤثر باشد؛ زیرا بسیاری از واژه های اصیل گویشی در دل این ضرب المثل ها نهفته است.
وی افزود: یکی از وظایف ما درمقابل ضرب المثل ها و آن چه اجداد ما از دانش، تجربه و حکمت، با گویش اصیل و شیرین درقالبی کوتاه و تأثیر گذار ساخته اند، این است که آنها را به شیوه علمی مکتوب کنیم.
جمالی حاجیانی اضافه کرد: با سعی و تلاش توانسته ام تاکنون حدود سه هزار کنایه و ضرب المثل را مکتوب کنم که در این کتاب یکهزار مورد از آنها نوشته شده و در حال تدوین جلد دوم هستم.
وی ادامه داد: دراین کتاب با بهره گیری از راهنمایی های استادان علی حسن زاده و ناصر جمالی حاجیانی با شیوه های علمی علاوه بر ثبت ضرب المثل ها و کنایات، تلفظ، معنی، معادل فارسی و کاربرد آن ها نیز بیان کرده ام.
نویسنده کتاب امثال و حکم دشتیاتی افزود: همچنین مواردی از داستان های این ضرب المثل ها را نیز جمع آوری کرده ام که بنا دارم در کار بعدی خود آنها را به صورت جداگانه تدوین کنم و ویژگی های جامعه شناختی این ضرب المثل ها را نیز مورد توجه و پژوهش قرار داده ام.
جمالی حاجیانی اضافه کرد: امیدوارم این کتاب اثری برای حفظ فرهنگ و گویش غنی و باستانی دشتی و برای دوست داران آن بویژه فرهنگ بومی و محلی، ارزش توجه و خواندن داشته باشد.
شهرستان دشتی با 86 هزار نفر جمعیت در 80 کیلومتری جنوب بوشهر واقع است.
6043/7206
حمید زارعی افزود: این باورها و ضرب المثل ها و اصطلاح ها از زمان های بسیار دور به طور شفاهی و سینه به سینه از نسلی به نسل بعد منتقل شده و بخشی مهم از ادبیات و فرهنگ مکتوب ما را تشکیل می دهند.
رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی دشتی اضافه کرد: در دوره حاضر بسیاری از ضرب المثل ها به صورت مکتوب درآمده و ادیبان و محققانی دست به جمع آوری آنها زده و به غنای این فرهنگ ملی افزوده اند.
وی ادامه داد: تلاش و زحمات بانو جمالی حاجیانی که با گردآوری ضرب المثل های دشتی منبع عظیم و ارزشمندی در اختیار مردم این سامان گذاشته قابل اعتنا و تقدیر است.
زارعی بیان کرد: امیدوارم رنجی که در این زمینه متحمل شده اند مقبول اهل هنر و پژوهشگران و زبان شناسان قرار گیرد.
زینب جمالی حاجیانی اظهارداشت: دشتی مانند سایر مناطق ایران دارای سابقه فرهنگی و ادبیات شفاهی و قومی بسیار غنی است.
نویسنده کتاب امثال و حکم دشتیاتی اضافه کرد: ترانه ها، افسانه ها، امثال و حکم و کنایات و بسیاری از انواع ادب شفاهی در گویش و فرهنگ مردم این منطقه وجود دارد و چنان که باید تلاش برای حفظ و نگهداشت این گنجینه ی ارزشمند نشده است.
وی دامه داد: اگر چه گویش دشتی بسیاری از خصوصیات زبانی را که در سایر مناطق از بین رفته حفظ کرده است اما نسل به نسل از گویش وران این گویش به دلیل گسترش ارتباطات و دیگر مسائل فرهنگی کاسته می شود.
جمالی حاجیانی بیان کرد: مطالعه و پژوهش پیرامون ضرب المثل های محلی و قومی می تواند در حفظ گویش های که در خطر فراموشی هستند، بسیار مؤثر باشد؛ زیرا بسیاری از واژه های اصیل گویشی در دل این ضرب المثل ها نهفته است.
وی افزود: یکی از وظایف ما درمقابل ضرب المثل ها و آن چه اجداد ما از دانش، تجربه و حکمت، با گویش اصیل و شیرین درقالبی کوتاه و تأثیر گذار ساخته اند، این است که آنها را به شیوه علمی مکتوب کنیم.
جمالی حاجیانی اضافه کرد: با سعی و تلاش توانسته ام تاکنون حدود سه هزار کنایه و ضرب المثل را مکتوب کنم که در این کتاب یکهزار مورد از آنها نوشته شده و در حال تدوین جلد دوم هستم.
وی ادامه داد: دراین کتاب با بهره گیری از راهنمایی های استادان علی حسن زاده و ناصر جمالی حاجیانی با شیوه های علمی علاوه بر ثبت ضرب المثل ها و کنایات، تلفظ، معنی، معادل فارسی و کاربرد آن ها نیز بیان کرده ام.
نویسنده کتاب امثال و حکم دشتیاتی افزود: همچنین مواردی از داستان های این ضرب المثل ها را نیز جمع آوری کرده ام که بنا دارم در کار بعدی خود آنها را به صورت جداگانه تدوین کنم و ویژگی های جامعه شناختی این ضرب المثل ها را نیز مورد توجه و پژوهش قرار داده ام.
جمالی حاجیانی اضافه کرد: امیدوارم این کتاب اثری برای حفظ فرهنگ و گویش غنی و باستانی دشتی و برای دوست داران آن بویژه فرهنگ بومی و محلی، ارزش توجه و خواندن داشته باشد.
شهرستان دشتی با 86 هزار نفر جمعیت در 80 کیلومتری جنوب بوشهر واقع است.
6043/7206
کپی شد