به گزارش خبرنگار ایرنا، اهمیت زبان مادری به حدی است که سازمان ملل نیز با ارج نهادن به آن و اختصاص یک روز از تقویم با عنوان روز جهانی زبان مادری، از کشورهای مختلف درخواست کرده است که نحوهی آموزش خود را طوری طراحی کنند که به زبان مادری لطمه وارد نشود.
استفاده از زبان مادری در آموزش میتواند در مبارزه با بیسوادی بسیار تاثیرگذار باشد و هدف و شعار'آموزش برای همه' را در راستای برخورداری از آموزش ابتدایی برای همه کودکان و بزرگسالان محقق سازد.
به باور یونسکو، آموزش به زبانی که کودکان آن را به خوبی درک میکنند، حق کودکان است تا بتوانند از آموزش با کیفیت برخوردار شوند و از آن لذت ببرند و همچنین از سوی دیگر، آموزش به زبان مادری میتواند منجر به کاهش تبعیض شده و به همهجانبه و جامع بودن آموزش کمک کند.
در چند سال اخیر در جمهوری اسلامی ایران نیز این مهم مورد توجه جدی قرار گرفت و با روی کار آمدن دولت یازدهم، طرح آموزش کتب درسی به زبان محلی مناطق مختلف، از جمله آموزش به زبان کُردی قوت گرفت.
در ماده 101 منشور حقوق شهروندی نیز بر برخورداری شهروندان از حق یادگیری و استفاده و تدریس زبان و گویش محلی خود تاکیده شده است.
این مهم که یکی از آرزوهای چندین ساله مناطق مختلف کشور بود در دولت یازدهم در مناطق کُردنشین رنگ واقعیت به خود گرفت و رشته زبان و ادبیات کُردی در دفترچه انتخاب رشته های کنکور سراسری قرار گرفت.
با موافقت وزارت علوم، تحقیقات و فناوری،رشته زبان و ادبیات کُردی مهرماه سال94 با پذیرش 40 دانشجوی روزانه در مقطع کارشناسی و در قالب 136 واحد درسی در دانشگاه کردستان کلید خورد.
رئیس شورای راه اندازی رشته زبان و ادبیات کُردی در دانشگاه کردستان در این رابطه می گوید: این رشته دانشگاهی در قالب 136 واحد و در مقطع کارشناسی ایجاد شده و درس ها نیز به چهار گروه عمومی، پایه ای، اصلی و تخصصی تقسیم شده است و گذارندن 20 واحد عمومی همانند سایر رشته های دانشگاهی برای دانشجویان این رشته نیز الزامی است
بختیار سجادی با بیان اینکه در حال حاضر 40 دانشجو در مقطع کارشناسی رشته زبان و ادبیات کُردی دانشگاه کردستان مشغول به تحصیل هستند گفت: علاوه بر دانشجویان این رشته، 2 واحد درس عمومی اختیاری زبان و ادبیات کُردی در میان واحدهای درسی تمامی دانشجویان مقطع کارشناسی این دانشگاه گنجانده شده است.
وی یادآور شد: در چند سال اخیر کلاس های آموزش زبان کُردی در آموزشگاه و موسسات مختلف دایر شده است اما فعالیت آنان با ما متفاوت است و تدریس زبان کُردی بصورت رسمی و در دانشگاه از اهمیت زیادی برخوردار است.
به گفته وی در آموزشگاه ها و موسسات بیشتر دروس پایه ای تدریس می شود و این دروس تنها 10 درصد رشته زبان و ادبیات کُردی است و در دانشگاه ترم اول تدریس می شود.
سجادی با بیان اینکه رشته زبان و ادبیات کُردی آینده روشن تری نسبت به سایر رشته های دانشگاهی دارد، گفت: اکنون مشکلی که در کشور وجود دارد اشتغال فارغ التحصیلان دانشگاهی است اما این مشکل در رشته زبان و ادبیات کُردی وجود ندارد.
وی اظهار کرد: افرادی که در رشته زبان و ادبیات کُردی فارغ التحصیل می شود بسیاری از ادارات همانند میراث فرهنگی، فرهنگ و ارشاد، حوزه هنری و همچنین صداو سیما و خبرگزاری ها به آنان نیاز پیدا می کنند.
پژوهشگر حوزه فرهنگی در کردستان نیز به اهمیت یادگیری زبان مادری اشاره می کند و می گوید: همانگونه که برای فراگیری زبانهای خارجی و بین المللی وقت و هزینه زیادی صرف میکنیم لازم است با یادگیری و آموزش زبان مادری خود در حفظ و ترویج آن نیز کوشا باشیم.
فرهاد پرموز معتقد است: آموزش و تکلم با کودکان به زبانی غیر از زبان مادری، ضربهای جبران ناپذیر به آنها میزند و به تدریج باعث فراموشی و نابودی زبان مادریشان که بایستی هویت خود را با آن بسازند، خواهد شد.
وی یادآور شد: روز جهانی زبان مادری برای نشان دادن و حفاظت از تنوع زبانی و تشویق و ترغیب مردم برای توسعه و گسترش زبان مادری است و این امر منجر به گسترش فرهنگ صلح و تنوع فرهنگی میشود.
این پژوهشگر کردستانی با بیان اینکه در کهکشان زبانها، هر زبان ستارهای درخشان است که باید تلاش کرد این ستاره ها خاموش نشوند گفت: دانشجویان باید بدانند زبان های مختلف مبین فرهنگ های مختلف هستند و باید نگرش تازهای در مورد همکلاسی و هماتاقیهایشان که به زبان مادری خود صحبت میکنند، داشته باشند.
روز 21 فوریه از طرف یونسکو به عنوان روز جهانی زبان مادری نامگذاری شدهاست، نامگذاری این روز در کنفرانس عمومی یونسکو در سال 1999 به منظور کمک به تنوع زبانی و فرهنگی انجام شدهاست و مجمع عمومی سازمان ملل متحد نیز به دلیل اهمیت زیاد آن، سال 2008 را سال جهانی زبانها اعلام کرد.
7348/ 3020
استفاده از زبان مادری در آموزش میتواند در مبارزه با بیسوادی بسیار تاثیرگذار باشد و هدف و شعار'آموزش برای همه' را در راستای برخورداری از آموزش ابتدایی برای همه کودکان و بزرگسالان محقق سازد.
به باور یونسکو، آموزش به زبانی که کودکان آن را به خوبی درک میکنند، حق کودکان است تا بتوانند از آموزش با کیفیت برخوردار شوند و از آن لذت ببرند و همچنین از سوی دیگر، آموزش به زبان مادری میتواند منجر به کاهش تبعیض شده و به همهجانبه و جامع بودن آموزش کمک کند.
در چند سال اخیر در جمهوری اسلامی ایران نیز این مهم مورد توجه جدی قرار گرفت و با روی کار آمدن دولت یازدهم، طرح آموزش کتب درسی به زبان محلی مناطق مختلف، از جمله آموزش به زبان کُردی قوت گرفت.
در ماده 101 منشور حقوق شهروندی نیز بر برخورداری شهروندان از حق یادگیری و استفاده و تدریس زبان و گویش محلی خود تاکیده شده است.
این مهم که یکی از آرزوهای چندین ساله مناطق مختلف کشور بود در دولت یازدهم در مناطق کُردنشین رنگ واقعیت به خود گرفت و رشته زبان و ادبیات کُردی در دفترچه انتخاب رشته های کنکور سراسری قرار گرفت.
با موافقت وزارت علوم، تحقیقات و فناوری،رشته زبان و ادبیات کُردی مهرماه سال94 با پذیرش 40 دانشجوی روزانه در مقطع کارشناسی و در قالب 136 واحد درسی در دانشگاه کردستان کلید خورد.
رئیس شورای راه اندازی رشته زبان و ادبیات کُردی در دانشگاه کردستان در این رابطه می گوید: این رشته دانشگاهی در قالب 136 واحد و در مقطع کارشناسی ایجاد شده و درس ها نیز به چهار گروه عمومی، پایه ای، اصلی و تخصصی تقسیم شده است و گذارندن 20 واحد عمومی همانند سایر رشته های دانشگاهی برای دانشجویان این رشته نیز الزامی است
بختیار سجادی با بیان اینکه در حال حاضر 40 دانشجو در مقطع کارشناسی رشته زبان و ادبیات کُردی دانشگاه کردستان مشغول به تحصیل هستند گفت: علاوه بر دانشجویان این رشته، 2 واحد درس عمومی اختیاری زبان و ادبیات کُردی در میان واحدهای درسی تمامی دانشجویان مقطع کارشناسی این دانشگاه گنجانده شده است.
وی یادآور شد: در چند سال اخیر کلاس های آموزش زبان کُردی در آموزشگاه و موسسات مختلف دایر شده است اما فعالیت آنان با ما متفاوت است و تدریس زبان کُردی بصورت رسمی و در دانشگاه از اهمیت زیادی برخوردار است.
به گفته وی در آموزشگاه ها و موسسات بیشتر دروس پایه ای تدریس می شود و این دروس تنها 10 درصد رشته زبان و ادبیات کُردی است و در دانشگاه ترم اول تدریس می شود.
سجادی با بیان اینکه رشته زبان و ادبیات کُردی آینده روشن تری نسبت به سایر رشته های دانشگاهی دارد، گفت: اکنون مشکلی که در کشور وجود دارد اشتغال فارغ التحصیلان دانشگاهی است اما این مشکل در رشته زبان و ادبیات کُردی وجود ندارد.
وی اظهار کرد: افرادی که در رشته زبان و ادبیات کُردی فارغ التحصیل می شود بسیاری از ادارات همانند میراث فرهنگی، فرهنگ و ارشاد، حوزه هنری و همچنین صداو سیما و خبرگزاری ها به آنان نیاز پیدا می کنند.
پژوهشگر حوزه فرهنگی در کردستان نیز به اهمیت یادگیری زبان مادری اشاره می کند و می گوید: همانگونه که برای فراگیری زبانهای خارجی و بین المللی وقت و هزینه زیادی صرف میکنیم لازم است با یادگیری و آموزش زبان مادری خود در حفظ و ترویج آن نیز کوشا باشیم.
فرهاد پرموز معتقد است: آموزش و تکلم با کودکان به زبانی غیر از زبان مادری، ضربهای جبران ناپذیر به آنها میزند و به تدریج باعث فراموشی و نابودی زبان مادریشان که بایستی هویت خود را با آن بسازند، خواهد شد.
وی یادآور شد: روز جهانی زبان مادری برای نشان دادن و حفاظت از تنوع زبانی و تشویق و ترغیب مردم برای توسعه و گسترش زبان مادری است و این امر منجر به گسترش فرهنگ صلح و تنوع فرهنگی میشود.
این پژوهشگر کردستانی با بیان اینکه در کهکشان زبانها، هر زبان ستارهای درخشان است که باید تلاش کرد این ستاره ها خاموش نشوند گفت: دانشجویان باید بدانند زبان های مختلف مبین فرهنگ های مختلف هستند و باید نگرش تازهای در مورد همکلاسی و هماتاقیهایشان که به زبان مادری خود صحبت میکنند، داشته باشند.
روز 21 فوریه از طرف یونسکو به عنوان روز جهانی زبان مادری نامگذاری شدهاست، نامگذاری این روز در کنفرانس عمومی یونسکو در سال 1999 به منظور کمک به تنوع زبانی و فرهنگی انجام شدهاست و مجمع عمومی سازمان ملل متحد نیز به دلیل اهمیت زیاد آن، سال 2008 را سال جهانی زبانها اعلام کرد.
7348/ 3020
کپی شد