به گزارش ایرنا، ای خراب حموم، ص جومه داری دار؟(یک حمام خرابه صد جامه دار دارد)، اول بنا کاری ماکر، بدن پیل ماگیر(بنا اول کار می کند، سپس پول می گیرد)، اون وینون، ر دار(با از ما بهتران راه دارد) و ری تئی للکن دار(ریگ در کفش داره)، م دست و دل دبست(دست و دلم را بسته است) نمونه ای از 2 هزار و 673 ضرب المثل های این کتاب است.
خسرو عندلیب سمنانی در پیشگفتار خود آورده است: امروزه گویش سمنانی در اثر کم توجهی مردم این سامان بویژه نسل جوان همزمان با تحولات فرهنگی و اجتماعی در جامعه موجب بروز تغییرهای عمده ای شده است.
وی به با اشاره به اینکه بسیاری از کلمات و واژه های قدیمی و اصطلاح های عامیانه آن از میان رفته است، می افزاید: گروهی هم که باقیمانده اند برای اغلب مردم و نسل جوان قابل فهم و درک نیستند.
این نویسنده معتقد است: در خانواده ها به گویش محلی سمنانی توجه چندانی نمی شود و اغلب دوست دارند که اعضای خانواده آنها کمتر به گویش محلی سمنانی گفت و گو کنند.
عندلیب این امر را موجب افول و مرگ تدریجی گویش سمنانی می داند و تنها راه چاره را نگهداری و تحول زبان می داند و بی لطفی و اضمحلال این گویش اصیل باستانی که باقیمانده نسل های پیشین و نیاکان است را حیف می داند.
این نویسنده سمنانی در ادامه مقدمه کتاب فرهنگ جامع اصطلاحات و ضربالمثلهای سمنانی از همه مردم این استان می خواهد که دست در دست هم در زنده نگه داشتن این گویش شیرین و گوارای باستانی کوشا باشند.
این کتاب مملو از مثلها، تشبیه ها، کنایه ها، اصطلاحات عامیانه و ظرایف ادبی، به صورت جدول الفبای آوایی تدوین شده است.
کتاب فرهنگ جامع اصطلاحات و ضربالمثلهای سمنانی، 2600 ضرب المثل و تقریبا به طور کامل اصطلاحات گویش سمنانی که در گذر زمان رو به فراموشی می روند را در بردارد.
هدف از گردآوری این کتاب 578 صفحه ای، ثبت گویش سمنانی به عنوان یکی از شاخه های اصلی به جای مانده از زبان پهلوی است.
کتاب دارای لوح فشرده ای مشتمل بر ادای اصطلاحات و مثل ها با صدای گویشوران سمنانی به بازار کتاب عرضه شده است.
این کتاب توسط تندیس نقره ای و در قطع وزیری چاپ شده و مصطفی جباری ویراستاری آن را به عهده داشته است.
خسرو عندلیب سمنانی متخلص به گویا فرزند علی اکبر در شهریورماه 1322 در سمنان متولد شد و تحصیلات خود را در رشته زبان انگلیسی در سمنان و مشهد به پایان رساند.
وی در سال 1344 به استخدام وزارت آموزش و پرورش درآمد و به عنوان دبیر زبان انگلیسی در دبیرستان های سمنان به کار تدریس مشغول شد.
فعالیتهای گویا در مطبوعات کشور قابل توجه است، همکاری با روزنامه «کیهان» از سال 1345 لغایت 1357 و چاپ خبرها و گزارشهای شهری و استانی، چاپ داستانهای دنباله دار در روزنامهها و مجلات هفتگی کشور، ازجمله داستان دنبالهدار «قهر زنان» در مجله جدول و داستان چاپ تهران در 13 شماره پیاپی و داستان دنباله دار «سارق دیوانه» در روزنامه سایبان چاپ رشت از جمله این فعالیت ها است.
کسب رتبه سوم کشوری در بخش مقالهنویسی و دریافت جایزه خاص و لوح تقدیر به خاطر نگارش مقالهای تحت عنوان «صدای زنگ شتر، آهنگ دلنواز کویر نشینان سمنان» در نخستین جشنواره رسانهای گردشگری کشور و همچنین کسب عنوان کتاب برگزیده سال و برنده جایزه ممتاز و لوح تقدیر برای کتاب فرهنگ جامع اصطلاحات و ضربالمثل های سمنانی در بخش جشنواره کتاب مؤلفان استان سمنان از جمله ده ها دستاورد های عندلیب محسوب می شود.
کتاب «میرغضب قرن بیستم»، «مغول ها آمدند»، «پکه پور»، «پیشینه طب سنتی در سمنان» و «بنیادهای هویتی سمنان» از جمله تالیفات دیگر عندلیب است.
7342م/7408
خسرو عندلیب سمنانی در پیشگفتار خود آورده است: امروزه گویش سمنانی در اثر کم توجهی مردم این سامان بویژه نسل جوان همزمان با تحولات فرهنگی و اجتماعی در جامعه موجب بروز تغییرهای عمده ای شده است.
وی به با اشاره به اینکه بسیاری از کلمات و واژه های قدیمی و اصطلاح های عامیانه آن از میان رفته است، می افزاید: گروهی هم که باقیمانده اند برای اغلب مردم و نسل جوان قابل فهم و درک نیستند.
این نویسنده معتقد است: در خانواده ها به گویش محلی سمنانی توجه چندانی نمی شود و اغلب دوست دارند که اعضای خانواده آنها کمتر به گویش محلی سمنانی گفت و گو کنند.
عندلیب این امر را موجب افول و مرگ تدریجی گویش سمنانی می داند و تنها راه چاره را نگهداری و تحول زبان می داند و بی لطفی و اضمحلال این گویش اصیل باستانی که باقیمانده نسل های پیشین و نیاکان است را حیف می داند.
این نویسنده سمنانی در ادامه مقدمه کتاب فرهنگ جامع اصطلاحات و ضربالمثلهای سمنانی از همه مردم این استان می خواهد که دست در دست هم در زنده نگه داشتن این گویش شیرین و گوارای باستانی کوشا باشند.
این کتاب مملو از مثلها، تشبیه ها، کنایه ها، اصطلاحات عامیانه و ظرایف ادبی، به صورت جدول الفبای آوایی تدوین شده است.
کتاب فرهنگ جامع اصطلاحات و ضربالمثلهای سمنانی، 2600 ضرب المثل و تقریبا به طور کامل اصطلاحات گویش سمنانی که در گذر زمان رو به فراموشی می روند را در بردارد.
هدف از گردآوری این کتاب 578 صفحه ای، ثبت گویش سمنانی به عنوان یکی از شاخه های اصلی به جای مانده از زبان پهلوی است.
کتاب دارای لوح فشرده ای مشتمل بر ادای اصطلاحات و مثل ها با صدای گویشوران سمنانی به بازار کتاب عرضه شده است.
این کتاب توسط تندیس نقره ای و در قطع وزیری چاپ شده و مصطفی جباری ویراستاری آن را به عهده داشته است.
خسرو عندلیب سمنانی متخلص به گویا فرزند علی اکبر در شهریورماه 1322 در سمنان متولد شد و تحصیلات خود را در رشته زبان انگلیسی در سمنان و مشهد به پایان رساند.
وی در سال 1344 به استخدام وزارت آموزش و پرورش درآمد و به عنوان دبیر زبان انگلیسی در دبیرستان های سمنان به کار تدریس مشغول شد.
فعالیتهای گویا در مطبوعات کشور قابل توجه است، همکاری با روزنامه «کیهان» از سال 1345 لغایت 1357 و چاپ خبرها و گزارشهای شهری و استانی، چاپ داستانهای دنباله دار در روزنامهها و مجلات هفتگی کشور، ازجمله داستان دنبالهدار «قهر زنان» در مجله جدول و داستان چاپ تهران در 13 شماره پیاپی و داستان دنباله دار «سارق دیوانه» در روزنامه سایبان چاپ رشت از جمله این فعالیت ها است.
کسب رتبه سوم کشوری در بخش مقالهنویسی و دریافت جایزه خاص و لوح تقدیر به خاطر نگارش مقالهای تحت عنوان «صدای زنگ شتر، آهنگ دلنواز کویر نشینان سمنان» در نخستین جشنواره رسانهای گردشگری کشور و همچنین کسب عنوان کتاب برگزیده سال و برنده جایزه ممتاز و لوح تقدیر برای کتاب فرهنگ جامع اصطلاحات و ضربالمثل های سمنانی در بخش جشنواره کتاب مؤلفان استان سمنان از جمله ده ها دستاورد های عندلیب محسوب می شود.
کتاب «میرغضب قرن بیستم»، «مغول ها آمدند»، «پکه پور»، «پیشینه طب سنتی در سمنان» و «بنیادهای هویتی سمنان» از جمله تالیفات دیگر عندلیب است.
7342م/7408
کپی شد