در گفت و گو با جی پلاس مطرح شد:
افتتاح سایت فرانسوی زبان حضرت امام خمینی (س) در ایام دهه فجر
معاونت امور بین الملل موسسه تنظیم و نشر آثار امام (س) از افتتاح سایت فرانسوی زبان پرتال امام خمینی (س) خبر داد.
محمدرضا عبداللهی فرد مدیر مخاطب شناسی و ارتباطات معاونت بین الملل در گفت و گو با خبرنگار سرویس جامعه جی پلاس راه اندازی و توسعه بخش های غیرفارسی پرتال حضرت امام خمینی (س) را با توجه به توسعه فن آوری، عصر ارتباطات، جامعه شبکه ای و بدون مرز، اقدامی در راستای آشنا کردن جوانان و دیگر اقشار دیگر کشورها با اندیشه، آرمان و آثار حضرت امام (س) خواند و اظهار کرد: معاونت امور بین الملل موسسه در راستای معرفی آثار و اشاعه اندیشه های والای حضرت امام خمینی (س) میان جوانان کشورهای خارجی، راه اندازی سایت های غیرفارسی را همسو با پرتال فارسی امام خمینی (س) و سایت جماران و جی پلاس، در دستور کار موسسه تنظیم و نشر آثار امام (س) قرار داده که از حدود سه سال پیش سایت انگلیسی این مجموعه راه اندازی شد. سایت عربی دو سال پیش و سایت اردو هم سال گذشته فعال شدند که تقریبا می شود گفت هر سال یک سایت را افتتاح کرده ایم.
وی از راه اندازی سایت فرانسوی زبان پرتال امام خمینی (س) در بهمن ماه سال جاری خبر داد و گفت: همزمان با ایام دهه مبارک فجر این سایت افتتاح خواهد شد که می تواند علاوه بر کشورفرانسه، حوزه کشورهای فرانسوی زبان محدوده قاره افریقا و همچنین مخاطبان اروپایی هایی که به زبان فرانسه تکلم می کنند را در بر گیرد. البته این موضوع را هم نباید فراموش کنیم که حضرت امام (س) دورانی را از ایام تبعیدشان را در فرانسه گذراندند و این موضوع هم می تواند در اولویت گذاری و استقبال از راه اندازی این سایت موثر باشد.
عبداللهی فرد درباره چگونگی جمع آوری محتوا برای این سایت، به جی پلاس توضیح داد: با همکاری وزارت امور خارجه ، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مجمع جهانی اهل بیت ، مجمع تقریب مذاهب اسلامی، کتابخانه ملی، کتابخانه وزارت امور خارجه، مدیریت آرشیو موسسه تنظیم و نشر آثار امام (س)، منابعی که تا اکنون در خارج و داخل کشور به زبان فرانسه از آثار حضرت امام آماده شده بود را دریافت کردیم. با توجه به اینکه بخش ها و ماژول های مربوطه با دیگر سایت های غیر فارسی همخوانی دارد ضروری بود تا محتوای موجود در بخش های مختلف که نسخه فرانسه ندارند نیز به تدریج ترجمه ، آماده سازی و فراوری شده و در مرحله بارگذاری قرار گیرد. در این مهم از مترجمین و محققین فرانسوی زبان که هم به زبان مبداء و هم مقصد تسلط کامل دارند بهره گرفته شده است.
مدیر مخاطب شناسی معاونت امور بین الملل موسسه تنظیم و نشر آثار امام (س) همچنین از تشکیل بانک مخاطبان خارجی برای سایت های غیرفارسی خبر داد و به جی پلاس گفت: به دلیل اینکه بیشتر فعالیت این معاونت مربوط به خارج از کشور است به همین خاطر بانک مخاطبان غیرایرانی را تشکیل داده ایم تا در آینده ای نزدیک ارتباط دوسویه با آن ها نیز محقق گردد . در این بانک طبقه بندی های کشوری، زبانی ، حوزه تخصصی، نوع فعالیت های انجام پذیرفته در حوزه های مختلف کاری داریم.
وی با اشاره به برنامه های آتی سایت های خارجی زبان، افزود: امسال قرار است فعالیت های مشترکی با معاونت بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباط اسلامی داشته باشیم. لینک گذاری در سایت رایزنی های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور، برگزاری مسابقه مقاله نویسی ، تبادل محتواهای مرتبط و انعکاس آن در سایت ها، برگزاری نشست های تخصصی مرتبط و تولید محتواهای متنوع و مناسب و... در اختیار مخاطبان سایت قرار گیرد. همچنین کلیه کتاب های ترجمه شده حضرت امام (س) که بیش از 25 زبان را شامل می شود در سایت انگلیسی برای مخاطبان قابل دسترس است.
دیدگاه تان را بنویسید