سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد در فضای مجازی درباره ماجرای ممیزی یک عبارت در یک کتاب توضیحاتی ارائه کرد.

به گزارش جی پلاس، سیدعباس صالحی در پاسخ به یکی از خبرنگاران درباره ممیزی یک کتاب، در توییتر نوشت: «تازه پاسخ را دریافت کرده‌ام که مربوط به چه اثری است.

کتاب ترجمه رمان است با نام: نوه کثیف درون من.

بررس برای این که حساسیت آفرین نباشد، نظر داده که تقدیمی کتاب: برای زهرا یا اصلاح شود که روشن باشد منظور حضرت زهرا (س) نیست و یا حذف شود. دفاع از بررس نمی‌کنم اما کل داستان این بود.»

انتهای پیام
این مطلب برایم مفید است
0 نفر این پست را پسندیده اند

موضوعات داغ

نظرات و دیدگاه ها

مسئولیت نوشته ها بر عهده نویسندگان آنهاست و انتشار آن به معنی تایید این نظرات نیست.