آثار برگزیده جایزه جلال به زبان روسی ترجمه می‌شوند

مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی، از مذاکره و توافق با انتشارات صدرا روسیه، برای عقد تفاهمنامه ترجمه و چاپ یکی از آثار برگزیده جایزه ادبی جلال آل احمد به صورت سالانه خبر داد.

لینک کوتاه کپی شد

به گزارش جی پلاس، مهدی قزلی با بیان این مطلب گفت: در سفر به روسیه، طی گفت‌وگوهای انجام شده با مدیر این انتشارات، قرار شد تا تفاهم‌نامه‌ای به امضاء طرفین برسد که طی آن، هر سال یکی از آثار برگزیده جایزه ادبی جلال آل احمد از بین چهار گروه رقابتی به انتخاب انتشارات صدرا، به زبان روسی ترجمه و روانه بازار شود.

عضو شورای سیاستگذاری طرح گرنت افزود: برای ساز و کار مالی این تفاهمنامه از ظرفیت طرح گرنت که مبتنی بر حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایران در بازار های جهانی است، استفاده خواهد شد.

گفتنی است، انتشارات صدرا که مسوول آن یکی از ایرانیان مقیم روسیه است، در زمینه انتشار آثاری درباره ایران شناسی و اسلام شناسی، ادبیات و رمان معاصر فعالیت می‌کند.

 

دیدگاه تان را بنویسید