رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با بیان اینکه توسعه مناسبات فرهنگی ایران و لهستان یکی از راهگشاترین فرصتها حتی برای مناسبات سیاسی است و میتواند زمینهای را فراهم کند تا از طرحها، دیدگاهها و نظرهایی که اصحاب علم برای نجات بشر میگیرند بهره ببریم، افزود: آنچه که شاید دغدغه برخی سیاستمداران باشد، توسعه مناسبات فرهنگی است، که باعث دور شدن ملتها از فرهنگ اصیل خود میشود.
به گزارش جماران، «اشرف بروجردی» که روز سهشنبه ۳۰ آبان، در همایش گفتوگوهای فرهنگی ایران و لهستان «در جستوجوی خانه دوم» که به مناسبت هفتاد و پنجمین سالگرد مهاجرت لهستانیها در جنگ جهانی دوم در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران صحبت میکرد، با اشاره به عنوان این همایش «در جستوجوی خانه» گفت: این عنوان تعلق خاطر به سرزمین مادری که یکی از گزینههای مهم عرصه فرهنگ است را نشان میدهد. تعلق خاطر داشتن و وابسته بودن به سرزمین مادری خود بحثی است که باید روی آن گفتوگوهای فراوان شود.
او با بیان اینکه توسعه مناسبات فرهنگی ایران و لهستان یکی از راهگشاترین فرصتها حتی برای مناسبات سیاسی است و میتواند زمینهای را فراهم کند تا از طرحها، دیدگاهها و نظرهایی که اصحاب علم برای نجات بشر میگیرند بهره ببریم، افزود: آنچه که شاید دغدغه برخی سیاستمداران باشد، توسعه مناسبات فرهنگی است، که باعث دور شدن ملتها از فرهنگ اصیل خود میشود.
وی با اشاره به کم شدن فرصت کاریابی در کشور از سال ۶۶ به دلیل وجود جنگ و تحریمها در ایران، ادامه داد: در آن زمان صنایع یکی بعد از دیگری تعطیل میشد و با انبوه افراد بیکار مواجه بودیم، بنابراین وزارت کار تصمیم گرفت مبادلاتی انجام دهد، یعنی برخی از نیروهای کار ارزانِ کشور را به کشورهای دیگر بفرستد.
او در توصیف این وضعیت بیان کرد: در این زمان دو اتفاق رخ میداد؛ افرادی که در همان کشور مقصد باقی میماندند یا افرادی که به ایران بازمیگشتند. در نتیجه این پرسش نیز مطرح شد «آیا نیروی انتقال کار باعث از هم گسیختگی نمیشود؟» پاسخ این بود که اگر افراد به خارج رفته در همان کشور بمانند گسستگی از فرهنگ ایرانی رخ میدهد.
بروجردی تأکید کرد: تاریخ را عدهای میآفرینند، اما عدهای آن را مینگارند و نقش آن نگاشتهها مهمتر از کسانی است که تعاملات فرهنگی بین ملتها را میآفرینند، در واقع آن میتواند قرابتی را بین آفرینندگان تاریخ و نگارندگان آن از سوی دیگر بوجود آورد.
معاون رئیس جمهور با بیان اینکه بین ایران و لهستان ارتباطات تاریخی وجود دارد، افزود: تصمیماتی که در حوزه جنگ و مهاجرت مردم ارمنستان به ایران اتفاق افتاد، به سرزمینی که پذیرای آنها بود، مهاجران احساس کردند میتوانند یافتههای خود را در کشور دیگر داشته باشند و با ملتی به گپ و گفت بپردازند که با آنها میماند، بنابراین به مرور نیز زندگی مشترک پیدا کردند و به توسعه ارتباطاتشان کمک شد تا دو ملت و دو فرهنگ به یکدیگر نزدیک شوند و آثار آن در تاریخنگاری متجلی شود.
او با بیان اینکه مردم این فرهنگ را به کسانی که مهاجرت کردهاند، منتقل میکنند و تعاملات فرهنگی ایجاد میکنند، بیان کرد: آنها باید با یکدیگر مباحثه میکردند و گروههای فرهنگی را نسبت به هم مرتفع میکردند. کسانی که راهگشای اصلی فرهنگ و سیاست هستند، باعث نزدیکی اذهان به یکدیگرند.
وی ادامه داد: من به عنوان مسئول کتابخانه ملی میگویم ما اسناد زیادی داریم که بخشی از آنها امروز در این همایش به نمایش گذاشته شدهاند، همچنین از مناسبات دو ملت در حوزههای مختلف اسنادی در دست است که عمدتا اطلاعات مربوط به امور خارجه، امور اقتصاد و دارایی و وزارت کشور است. همچنین از مذاکرات میان دو کشور اسنادی وجود دارد که میتوانیم با یکدیگر مبادله کنیم.
او با بیان اینکه در این مکان با چندین مقاله علمی، سازمان اسناد و کتابخانه ملی خوش درخشید و زمینه ارتباطات فراهم کرد، افزود: آمادگی داریم برای توسعه مناسبات بین دو کشور در حوزه اسناد و مباحث مربوط به کتاب و کتابخوانی اقداماتی انجام دهیم.
بروجردی همچنین اعلام کرد: آمادگی داریم توسعه مناسبات به قوت خود پیش برود و هر نوع ارتباطاتی که مورد نیاز است را در این عرصه ایجاد کنیم.