صحیفه امام خمینی (س)
- عنوان ضرورت رعایت قانون توسط ایرانیان و مسلمانان مقیم خارج
- محل پاریس، نوفللوشاتو
- مناسبت
- تاریخ
- موضوع ضرورت رعایت قانون توسط ایرانیان و مسلمانان مقیم خارج
-
حضار
حضار: دانشجویان و ایرانیان مقیم خارج
[بسماللّه الرحمن الرحیم]
ان شاءاللّه که موفق باشند همه. من از آقایان توقع دارم که در هر جا که هستند جهاتی را ملاحظه کنند: یکی اینکه اسلام فقط ـ همان طوری که میدانید ـ اسلام همان طوری که فقط احکامی ظاهری راجع به افراد باشد نیست؛ همین طور همۀ اسلام عبارت از قیام و نهضت و اینها هم نیست. اسلام خیلی جهات دارد و کسی که بخواهد اسلام را بشناسد، همۀ جهاتی که در اسلام هست، یعنی آن چیزی که مربوط به رشد فرد است، آنکه مربوط به رشد جامعه است، آنکه مربوط به سیاستی است که بین آن و سایر ملل هست، آنکه مربوط به اقتصاد است، آنکه مربوط به فرهنگ است، تمام اینها در اسلام هست. و معالأسف بعضی از اشخاص را گفته میشود ـ همین جوانهایی که در اروپا هستند و زندگی میکنند یا در امریکا ـ اینها همان یک جهت را در نظر میگیرند و آن جهت مبارزه ـ عرض میکنم که ـ تظاهرات و امثال ذلک. البته مبارزه با دشمن، مبارزه با فساد، مبارزه با این حکومتهای فاسد، جزء برنامههای دولت است، دولت اسلامی است و جزء احکام اسلام است لکن انحصار به این ندارد. آقایان همان طوری که در این جهت اقدامات میکنند و فعالیتها میکنند، راجع به آن تکالیف شخصیۀ خودشان، راجع به تکالیفی که خدای تبارک و تعالی از افراد خواسته است، که همۀ اینها به نفع خود انسان است، راجع به این هم باید خیلی کوشش داشته باشند و خودشان را به واسطۀ همین امور بسازند.
از اموری که باعث تأسف من است، که بسیار در اینجاها صحبت آن هست و سؤال میشود، اینها[ست]که جوانهایی که در اینجاها هستند گاهی در دکانها، در مؤسسات دولتی، در مؤسساتِ ـ مثلاً ـ بانکی، یا قطار یا اتومبیلها، اینها گاهی وقتها یک تخلفاتی میکنند، به حجت اینکه خوب اینها مال ما را خوردند پس ما هم مال آنها را. این صحیح نیست. شماهایی که در اینجا الآن هستید، شما اشخاصی هستید که اگر از شماها یک مطلب خیانتی ببینند عمومیت به ملت ایران میدهند. اینطوری است[که میگویند]دزدند ملت ایران یا مسلمانها این جوری هستند! از این جهت باید خیلی این جهات را ملاحظه کنید که هیچ، ولو اینکه شما جایز هم بدانید ـ جایز هم نیست ـ ولو جایز هم بدانید که مال این مؤسسه را بردارید، برندارید. تحرُّزْ[1]کنید از این معنی برای اینکه حفظ آبروی خودتان و حفظ آبروی اسلام و حفظ آبروی ملت لازم است. اگر در یک جایی که ـ مثلاً ـ میروند این جوانها، در آنجا سوار اتومبیل میخواهند بشوند یا سوار طیاره بشوند یا قطار بشوند، بلیتها را ـ مثلاً ـ تخلف بکنند و تقلب در آن بکنند، این با حیثیت انسانی یک ملت دارند بازی میکنند. اینها را شما با رفقایتان سفارش کنید که احتراز کنند از این مسائل؛ و این حجت که آنها مال ما را خوردند پس ما هم مال آنها را بخوریم، این حجتْ درست نیست، صحیح نیست. شما باید حفظ حیثیت ملت خودتان را، حفظ حیثیت اسلام را بکنید برای اینکه شما اگر ـ فرض کنید که ـ یک پاسبانی دست شما را بگیرد در یک جایی که تخلفی کردید، نمیگویند این آقا کذا، میگویند ملت ایران اینطوری است، میگویند اسلام اینطوری است. بنابراین تکلیف بسیار مهمی است که بر گردن شماها هست و تمام افرادی که از ایران و از بلاد مسلمین در اروپا یا در امریکا زندگی میکنند، باید خیلی این جهات را ـ جهات حفظ حیثیت خودتان را، معنویت خودتان را، حفظ آبروی خودتان را ـ اینها را باید در این بلادی که هستید حفظ بکنید، و
تخلفاتی که موجب هتک یک ملتی است هرگز نکنید؛ ولو جایز هم بدانید نکنید؛ ولو یک کسی هم هست به شما ظلم بکند شما باز تقلب ـ چیزی که اسمش تقلب میگذارند، اگر کشف بشود پلیس آن را تقلب میداند ـ یک همچو کاری هرگز نکنید. و به رفقایتان سفارش کنید که این مطلب را، که از من کراراً اینجا که آمدهاند پرسیدهاند و میپرسند و من هم همیشه گفتم نکنند، این را شما سفارش کنید که یک همچو کارهایی را نکنند اینها. اینها مضر است به حیثیت ما.
و از آن طرف هم راجع به این مسائل ایران، شما در هرجا که هستید به دوستانتان، به دوستان امریکاییتان، دوستان اروپاییتان که آشنایی پیدا کردید، این مسائل ایران را بگویید که این شاه اینطور با مردم رفتار کرده؛ مردم تماماً میگویند ما این را نمیخواهیم. و از این مسائل ایران در آنجا افشا کنید تا اینکه ابهامی نباشد بین خارجیها و خیال کنند که مملکت ایران ـ مردم ایران ـ یک مردم وحشی هستند، دارند برخلاف یک حکومتی عمل میکنند! خیر، قضیۀ این حرف نیست بلکه میخواهند یک حکومت وحشی را از بین بردارند. این مسائلی است که باید شماها بگویید. و ان شاءاللّه که موفق باشید همیشه و مؤیّد باشید و سلامت باشید.