قسیم عثمانی نماینده مردم بوکان در مجلس شورای اسلامی خطاب به رئیس جمهور تأکید کرد: شما اهل سنت را به حساب آورید و بانوانی که ۵۰ درصد جمعیت کشور هستند را به حساب بیاورید. نه فقط یک فرد توانمند را. مردم ما امروز میگویند که در انتخابات سر ما کلاه گذاشتید، از دردهای ما گفتید ما تصور کردیم که همدردیم، اما بعد از انتخابات همه دردهای ما را فراموش کردید؛ قرار بود دولت شما دولت همه ایران، دولت همه اقوام و مذاهب و دولت بی صدایان باشد، ولی شما حتی حاضر نشدید که به ما توضیح دهید که چرا در بین نخبگان اهل سنت به هیچکدام میدان ندادید و در جوابشان فرمودید که در کردستان که رای ندادند.
به گزارش جماران؛ قسیم عثمانی، نماینده بوکان که از چهرههای نزدیک به دولت به حساب می آید در نطق خود به عنوان مخالف کابینه پزشکیان، به شدت از او به شدت انتقاد کرد
نماینده مردم بوکان در مجلس شورای اسلامی با بیان اینکه «مردم به تغییر رای دادند و به جریان عقلانی و منطقی اصلاح طلبی روی آوردند، اما ترکیب کابینه رئیس جمهور هرگز نشان دهنده تغییر و تحول در هیچ حوزهای نیست»، گفت: وفاق ملی با جمع اضداد محقق نمیشود شما دولت اشتراکی تشکیل دادهاید و دولت اشتراکی خیلی زود ناهماهنگی به دنبال خواهد داشت.
محمد قسیم عثمانی در جلسه امروز مجلس در جریان بررسی خط مشی و اصول کلی برنامه دولت طی اظهاراتی به عنوان مخالف اظهار کرد: رئیس جمهور گفتمانی را در انتخابات ریاست جمهوری عرضه کردند که مورد اقبال اکثریت قاطع رای دهندگان و حتی کسانی قرار گرفت که در انتخابات شرکت نکردند؛ رئیس جمهور با گفتمان خود اعتماد عمومی را احیا کردند و یک سرمایه عظیم اجتماعی را برای خود به وجود آوردند و به انتظارات و توقعات اجتماعی جهت مثبت و سازنده دادند و بخش قابل توجهی از مردم را با حاکمیت آشتی دادند و از این بابت به رئیس جمهور دست مریزاد عرض میکنم.
وی خطاب به رئیس جمهور که در جلسه حضور داشت، گفت: آقای پزشکیان مردم به تغییر رای دادند و به جریان عقلانی و منطقی اصلاح طلبی روی آوردند، اما ترکیب کابینه شما هرگز نشان دهنده تغییر و تحول در هیچ حوزهای نیست؛ وفاق ملی با جمع اضداد محقق نمیشود شما دولت اشتراکی تشکیل دادهاید و دولت اشتراکی خیلی زود ناهماهنگی به دنبال خواهد داشت و باید شما مرتباً گزینههای خود را تغییر دهید و این تغییرات و جابجاییهای آینده باعث خواهد شد که کشور معطل بماند. اگر در امور اجرایی کشور نیز همانند چنین کابینهای عمل شود کشور دچار مشکلات عدیده بیشتری خواهد شد.
این نماینده مجلس شورای اسلامی ادامه داد: آقای رئیس جمهور شما از تبعیض سخن گفتید و قرار بود که صدای بیصدایان باشید؛ شما بی صدایان را امیدوار کردید و ناامیدان را به مسیر امیدواری برگرداندید و از روشهای غلط گذشته انتقاد کردید و آمدید که منشا اصلاح باشید، از جوانگرایی گفتید شما از جفای به جامعه اهل سنت سخن به میان آوردید، از تغییر و اصلاح سخن گفتید و از حقوق نادیده گرفته شده زنان کشور سخن گفتید، اما آیا به گفتههای خوب و زیبایتان عمل کردید؟ در کل جامعه بزرگ زنان فقط به یک شیرزن میدان دادید و در بین جامعه اهل سنت به هیچ اهل سنتی اعتماد نکردید.
عثمانی خطاب به پزشکیان با تأکید بر اینکه شما برای تغییر آمده بودید، عنوان کرد: در طول تاریخ نظام مقدس جمهوری اسلامی ایران هیچکس به اندازه جناب عالی موجب دلگرمی بانوان و جامعه اهل سنت نشده بود و امروز هیچکس به اندازه ترکیب کابینه شما باعث دلسردی و ناامیدی این بخش مهم از جامعه اهل سنت و ملت ایران نشده است؛ ما به شما امید داشتیم و تصور میکردیم که طلسم عدم اعتماد به جامعه اهل سنت را خواهید شکست و بر منوال رویه مقام معظم رهبری که یکی از حساسترین پستهای نظامی کشور را به یک فرمانده کرد اهل سنت سپردند، عمل خواهید کرد، ولی نکردید؛ آقای پزشکیان میدانید که قلباً دوستتان دارم و قلباً برای موفقیتتان دعا میکنم، ولی این روش به نتیجه نخواهد رسید؛ شما به دنبال وفاق ملی بودید و هستید، اما آیا با نادیده گرفتن جمعیت ۱۵ میلیون نفری اهل سنت کشور و حذف آنها از دایره انتخاب کابینهتان میتوانید شعار وفاق ملی را عملیاتی کنید؟ وفاق ملی منهای ما؟ وفاق ملی منهای کردها، بلوچها و ترکمنها؟ مگر میشود؟
وی افزود: شما به مخالفان خود میدان، سهم و وزارتخانه دادید، ولی به ۱۵ میلیون نفر اهل سنت کشور صندلی وزارت که هیچ یک چهارپایه معاونت را نیز نسپردید، حال میفرمایید که «دولت وفاق ملی»؟ مردم ما شرایط را دیدند و با آن کنار آمده بودند و این شما بودید که از این انتظار فوق العاده ما پرده برداشتید و خودتان سخنگوی جامعه اهل سنت شدید و انتظارات مردم ما را به اوج رساندید، ولی تا بر صندلی ریاست نشستید دور و بریهایتان اجازه ندادند که به یاد بیاورید که چه قولی به مردم داده بودید؛ شما در جریان انتخابات وعده داده بودید که اگر کسی هرچقدر هم لایق و توانا باشند، اگر بلوچ، کرد یا اهل سنت باشد نمیگذارند در سطح کلان به او مسئولیتی داده شود؛ آقای پزشکیان حال اختیار در دست شماست و نمیتوانید از همان روز اول بفرمایید که نگذاشتند. اگر دیگران بد عمل کردند این گوی و این میدان؛ این میدان را مردم ما برایتان فراهم کردند.
نماینده مردم بوکان در مجلس شورای اسلامی خطاب به رئیس جمهور تأکید کرد: شما اهل سنت را به حساب آورید و بانوانی که ۵۰ درصد جمعیت کشور هستند را به حساب بیاورید. نه فقط یک فرد توانمند را. مردم ما امروز میگویند که در انتخابات سر ما کلاه گذاشتید، از دردهای ما گفتید ما تصور کردیم که همدردیم، اما بعد از انتخابات همه دردهای ما را فراموش کردید؛ قرار بود دولت شما دولت همه ایران، دولت همه اقوام و مذاهب و دولت بی صدایان باشد، ولی شما حتی حاضر نشدید که به ما توضیح دهید که چرا در بین نخبگان اهل سنت به هیچکدام میدان ندادید و در جوابشان فرمودید که در کردستان که رای ندادند.
عثمانی ادامه داد: آقای رئیس جمهور! اگر به وعدههای خود درباره جامعه اهل سنت عمل نکنید، سرمایه اجتماعی بزرگی را از دست خواهید داد و اگر این سرمایه اجتماعی و اعتماد عمومی آسیب ببیند، مردم شما را در بحرانهای سیاسی و اجتماعی همراهی نخواهند کرد. شما ناچارید که اصلاحات و جراحی اقتصادی انجام دهید و در این جراحیها به همراهی و همکاری مردم نیازمندید، ولی کاری کردید که این سرمایه اجتماعی در همان روزهای نخست ناامید شود؛ برای جلوگیری از این خسارت بزرگ و پاسخ به اعتقاد مردم ما همچنان به شخص شما و نه دور و بریهایتان اعتماد داریم و در ترمیم کابینه و نیز در لایههای دوم دولت انتظاری این است که جواب نخبگان اهل سنت را بدهید و به جایگاهشان اهمیت دهید چرا که میتواند ترمیمی بر این زخمها باشد.
وی عنوان کرد: آقای پزشکیان شما قبل از انتخابات مرتب از جامعه نخبگان کرد، بلوچ، ترکمن و اهل سنت گفتید، اما اکنون که کابینه را چیدید همه آنان را حذف کردید و یا بهتر بگویم که حذف کردند؛ آیا این بدین معنا نیست که از نظر شما در بین جامعه اهل سنت حتی یک نفر نیز در حد اعضای کابینه شما نبودهاند؟ آیا این توهین به جامعه اهل سنت نیست؟ شما برای وفای به عهدتان علیوار گردنتان را گرو گذاشتید و در کرمانشاه به شرفتان سوگند خوردید؛ شما برای پایبندی به شعارهایتان گردنتان را گرو گذاشتید، اما من و حسینزادهها نه گردنمان بلکه آبرویمان را گرو گذاشتیم؛ اکنون هیچکس دستش به گردن شما و به دامن شما نیز نمیرسد، اما این آبروی ما است که در فضای مجازی به علت حمایت از شما همچون توپ فوتبال لگدمال میشود و شما و یارانتان ککتان نیز نمیگزد.
به گزارش ایسنا، محمدباقر قالیباف رئیس مجلس شورای اسلامی در واکنش به اظهارات محمد قسیم عثمانی نماینده بوکان گفت: دو هفته قبل من در همین تریبون نطق پیش از دستور داشتم و یکی از موضوعاتی که اشاره کردم بحث مربوط به مذاهب، قومیتها، سلایق سیاسی، طوایف، اقشار و بخشهای مختلف بود و در آنجا با صراحت گفتم که اگر ما در کنار هم قرار بگیریم و دنبال کنیم، ایران قوی خواهیم داشت و این باور همه ماست؛ بعضی اوقات با برخی صحبتها از این تریبون ملی که بلندترین منبر جمهوری اسلامی است، حرفهایی به دفاع از قومیتها و مذاهب میزنیم که عملاً با دو قطبیهای جعلی باعث مشکلات بیشتری میشویم؛ من وظیفه خود دانستم که این موضوع را اصلاح کنم.
قالیباف در واکنش به سخنان نماینده بوکان:
برخی اظهارات از تریبون مجلس موجب دو قطبیهای جعلی و باعث ایجاد مشکلات بیشتری میشود
رئیس مجلس در واکنش به سخنان نماینده بوکان در خصوص حمایت از مذاهب و قومیتها گفت: از تریبون مجلس حرفهایی به دفاع از قومیتها و مذاهب میزنیم عملا به سوی روشی میرود که با دو قطبیهای جعلی باعث مشکلات بیشتری میشود.
محمدباقر قالیباف در نشست علنی امروز (شنبه، 27 مرداد ماه 1403) مجلس شورای اسلامی در واکنش به سخنان نماینده بوکان در خصوص حمایت از مذاهب و قومیتها گفت: بنده 2 هفته قبل در همین تریبون نطق پیش از دستور داشتم و یکی از موضوعاتی که در نطق مورد اشاره قرار گرفت، بحث مربوط به مذاهب، قومیتها، سلایق سیاسی، طوایف، اقشار و بخشهای مختلف بود که با صراحت گفتم ما اگر کنار هم قرار گرفته و دنبال کنیم، ایران قوی خواهیم داشت و این باور همه ما است.
رییس مجلس شورای اسلامی ادامه داد: برخی اوقات با برخی صحبتها از این تریبون ملی که بلندترین منبر جمهوری اسلامی است حرفهایی به دفاع از قومیتها و مذاهب میزنیم که عملا به سوی روشی میرود که با دو قطبیهای جعلی باعث مشکلات بیشتری میشود. بنده وظیفه داشتم که این مورد را اصلاح کنم.