معاون امور بین الملل بنیاد سعدی: زبان فارسی حامل پیام انقلاب اسلامی و ایران امروز است
معاون امور بین الملل بنیاد سعدی می گوید در برخی کشورهای عربی و آفریقایی زبان فارسی را به امام می شناسند او می گوید برای درک سخنان مقام معظم رهبری و سایر مقامات ایران، در کشورهایی که جریان مقاومت فعال است، علاقه به یادگیری زبان فارسی زیاد است.
شهروز فلاحت پیشه - معاون امور بین الملل بنیاد سعدی - در گفتگو با جماران، درباره تاثیر انقلاب اسلامی در گسترش زبان فارسی گفت: وقوع انقلاب اسلامی و نمود آن در صحنه بین الملل پس از سال ۱۳۵۷ نقش موثری بر توجه مضاعف به زبان فارسی و توسعه آن در خارج از مرزهای ایران در کنار جایگاه قبلی آن در مراکز آموزشی ، علمی و دانشگاهی جهان داشته است و بسیاری از کشورها به خصوص جمعیت های قابل توجهی در حوزه کشورهای آفریقا - عربی نام ایران را مترادف با نام امام (ره) و انقلاب اسلامی می شناسند.
او گفت: کسانی که در حوزه فعالیت های بین المللی مشغول بوده و تجربه دارند بر این مهم گواهی می دهند و آن را در این دست از کشورها از نزدیک تجربه کرده و دیده اند که این خود انگیزه ای برای یادگیری این زبان در میان این افراد بوده و هست. نکته قابل تامل آن است که در همین زمان کنونی نیز شاهد علاقه و پی گیری گروههای مختلف اجتماعی از کشورهای جهان به ویژه کشورهای حوزه مقاومت هستیم که بسیار دوست دارند پیام انقلاب اسلامی و ایران امروز را بدون هیچ واسطه ای و به شکل مستقیم در قالب زبان فارسی از بیانات و مکتوبات مقامات رسمی در ایران و خصوصا از سخنان رهبر معظم انقلاب بشنوند ، بخوانند و دریافت کنند و باز هم در اینجا زبان فارسی پل ارتباطی ایران امروز با این گروه از علاقمندان است.
معاون امور بین الملل بنیاد سعدی در ادامه در خصوص فعالیت های این بنیاد گفت: بنیاد سعدی پس از تاسیس آن از حدود 10 سال پیش تاکنون در حال حاضر در نزدیک به 60 نقطه از جهان با همکاری نمایندگی های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران که نمایندگان بنیاد سعدی در کشورهای خارجی هستند مشغول به فعالیت در حوزه آموزش زبان فارسی است و با تجربه بدست آمده در طول این زمان هم اینک بنیاد سعدی به عنوان یک نهاد مرجع و تخصصی در امر آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان در جهان مطرح می باشد.
درحال حاضر این بنیاد با بهره مندی از مجموع ظرفیت های خود توانسته است در قالب پشتیبانی از مراکز آزاد فارسی آموزی به واسطه فعالیت های نمایندگی های خود در کشورهای مختلف ، حضور در نظام آموزش و پرورش برخی مدارس کشورهای حوزه تمدنی ایران فرهنگی ، تعاملات و قراردادهای آموزشی با برخی مراکز دانشگاهی خارجی ، استفاده از ابزارها و فن آوری های نوین فارسی آموزی در فضای مجازی، تامین منابع استاندارد آموزش زبان فارسی و نیز تمهیداتی برای برگزاری آزمون های استاندارد زبان فارسی ، سالیانه هزاران نفر مخاطب را از نقاط مختلف جهان به خود جلب نماید و ایشان را با زبان فارسی آشنا سازد.
او در پاسخ به این سوال که "چقدر علاقه به زبان فارسی در دیگر کشورها وجود دارد؟ " گفت: وقتی به تاریخ رجوع کنیم می بینیم که حوزه تمدنی ایران فرهنگی گستره ای بسیار وسیع تر از از مرزهای جغرافیایی ایران امروز داشته است و نشانه های آن را در آسیای میانه و آسیای صغیر، کشورهای همسایه ، منطقه شبه قاره ، آسیای جنوب شرقی ، حوزه خلیج فارس ، حتی نواحی گوناگونی در بالکان و اروپای شرقی ، غرب آسیا و مناطقی در شمال و شرق آفریقا می بینیم که زبان فارسی و تاریخچه آن یکی از برجسته ترین معرف های این حضور فرهنگی در این مناطق می باشد و امروز نیز زمینه و یکی از دلایل علاقمندی به این زبان در کشورهای این مناطق است. از سوی دیگر زبان فارسی بعنوان زبان دوم جهان اسلام در کنار ادبیات غنی فارسی و داشته ها و ثروت معنوی پنهان در آن و نیز تلاش بخش علمی کشور درارتقاء جایگاه علمی ایران در جهان و تاثیر آن بر جایگاه زبان فارسی به عنوان زبان علم که توانسته است هزاران دانشجوی خارجی را به سمت دانشگاههای ایران سوق دهد به نحوی که امروز شاهد تحصیل بیش از یکصد هزار دانشجوی خارجی در رشته های مختلف دانشگاهی در کشور هستیم همگی دلایل مهم قابل ذکر در علاقمندی به سمت یادگیری زبان فارسی در سطح بین المللی است.
وی با اشاره به برخی چالش های پیش روی آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان گفت: آموزش زبان فارسی مانند هر زبان دیگری باید در گام نخست با حمایت و پشتیبانی دستگاه های داخلی همراه باشد. در این زمینه هر دستگاه و نهاد و موسسه داخل کشور چه مرتبط با بخش خصوصی و چه دولتی برای ترویج زبان فارسی بعنوان زبان ملی و قدرت نرم کشورمان ایران، نقش و تاثیر قابل توجهی دارد.
فلاحت پیشه پایان در ادامه گفت: زبان فارسی در بستر فعالیت های آموزشی بنیاد سعدی پل ارتباطی دیگران با جهان ایرانی است و بنیاد به عنوان یک مرجع تخصصی در همین مدت زمان کوتاه توانسته تنوعی از امکانات و ابزارهای آموزشی را فراهم سازد، منابعی را ایجاد نماید اما از نظر پشتیبانی مالی نیازمند حمایت های بیشتر هستیم و مانند تمامی کشورهای پیشرو در جهان که برای ترویج زبان خود به عنوان معرف و نمایشی از قدرت فراملی و ضامن منافع فراملی، از حمایت های متنوع حامیان دولتی وغیر دولتی در داخل کشور خود بهره می برند، در اینجا نیز ما نیازمند این توجه از سوی این دست از بخش ها هستیم .
مشاهده خبر در جماران