کدخبر: ۱۵۵۴۸۸۲ تاریخ انتشار:

از زبان استاد برتر زبان روسی تیکا درباره یادگیری زبان روسی بخوانید

مطمئناً پیداکردن یک آموزشگاه زبان و همچنین یک استاد زبان روسی آنلاین که بتواند با تمام ابعاد این زبان آشنایی کامل داشته باشد و بتواند اطلاعات ارزشمندی را در اختیار زبان‌آموزان قرار دهد سخت به نظر برسد، اما باید گفت جای نگرانی وجود ندارد زیرا اگر قصد دارید به‌صورت حرفه‌ای زبان روسی را یاد بگیرید می‌توانید به آموزشگاه آنلاین زبان تیکا مراجعه کنید. در این آموزشگاه مصاحبه با اساتید برتر به‌صورت ماهانه انجام می‌شود و این ماه می‌خواهیم به سراغ یکی از اساتید برتر زبان روسی یعنی خانم مهناز معتضدیان برویم و سؤالاتی که ممکن است در ذهن شما باشد مانند نحوه تدریس و مدت‌زمان یادگیری زبان روسی را از ایشان بپرسیم.

مطمئناً پیداکردن یک آموزشگاه زبان و همچنین یک استاد زبان روسی آنلاین که بتواند با تمام ابعاد این زبان آشنایی کامل داشته باشد و بتواند اطلاعات ارزشمندی را در اختیار زبان‌آموزان قرار دهد سخت به نظر برسد، اما باید گفت جای نگرانی وجود ندارد زیرا اگر قصد دارید به‌صورت حرفه‌ای زبان روسی را یاد بگیرید می‌توانید به آموزشگاه آنلاین زبان تیکا مراجعه کنید.

در این آموزشگاه مصاحبه با اساتید برتر به‌صورت ماهانه انجام می‌شود و این ماه می‌خواهیم به سراغ یکی از اساتید برتر زبان روسی یعنی خانم مهناز معتضدیان برویم و سؤالاتی که ممکن است در ذهن شما باشد مانند نحوه تدریس و مدت‌زمان یادگیری زبان روسی را از ایشان بپرسیم.

لطفاً خودتان را معرفی کنید.

مهناز معتضدیان هستم ارشد مترجمی زبان روسی دارم و ۲۷ سال سن دارم. من دوره کارشناسی خود را در دانشگاه فردوسی مشهد و در رشته زبان و ادبیات روسی گذرانده‌ام و دوره ارشد خود را در دانشگاه تربیت‌مدرس تهران و در رشته مترجمی زبان روسی گذرانده‌ام.

به چه دلیل شغل تدریس کردن را برای خود انتخاب کرده‌اید؟

 

 

از نظر من یاددادن چیزی به دیگران مانند یک معامله دوسر سود است زیرا علاوه بر اینکه یک چیزی را به دیگری یاد می‌دهی از او چیزی نیز می‌آموزی. یکی از دلایل مهم انتخاب شغل تدریس کردن همین این بوده است که من علاوه بر اینکه داشتم چیزی را به دیگری یاد می‌دادم در حال یادگیری نیز بوده‌ام.

روند تدریس شما و کلاس‌هایتان به چه صورت است؟

جلسه اول که جلسه معارفه است در آن ما با زبان‌آموز آشنایی پیدا می‌کنیم و هدف فرد مشخص می‌شود و طبق هدفی که دارد، کلاس‌ها و سپس برنامه کلاس‌ها تعیین می‌شود. کلاس‌ها نیز به‌صورت فشرده، نیمه فشرده و ترمیک است. ازآنجایی‌که بیشتر زبان‌آموزانی که من دارم قصد دارند به کشور روسیه مهاجرت کنند و دوره پادبک را برای رشته‌های پزشکی و دندانپزشکی بگذرانند؛ بنابراین نیاز دارند تا مدرک A2 زبان روسی را در اختیار داشته باشند و کتابی که من اکثر اوقات با زبان‌آموزان کار می‌کنم کتاب روسکی سیزون است که می‌تواند زبان‌آموز را از پایه مبتدی تا سطح A2 برساند. چیزهایی که زبان‌آموزان در کلاس‌های من یاد می‌گیرند شامل هر چهار مهارت زبانی و گرامر است و همچنین دایره لغات آن‌ها نیز گسترش پیدا می‌کند. در کنار تمامی این موارد با زبان‌آموزان متن نیز کار می‌شود زیرا نیاز دارند تا با ساختار و جمله‌بندی‌ها آشنا شوند در نتیجه می‌توانند نیازهای روزانه خود را در صورتی تا سطح A2 بخوانند برطرف کنند. کتاب‌های دیگری که سطح بالاتری دارند و آن‌ها را تدریس می‌کنم شامل کتاب‌های راه روسیه است و کتاب دیگر روسکی سومیر است؛ بنابراین زبان‌آموزان برای آموزش خصوصی زبان روسی با مطالعه و خواندن این کتاب‌ها می‌توانند مهارت‌های زبانی خود را گسترش دهند.

چقدر زمان می‌برد تا زبان روسی را یاد بگیریم؟

 

 

از نظر من این سؤال که چقدر طول می‌کشد تا زبان‌آموز بتواند زبان را یاد بگیرد اشتباه است زیرا همه‌ چیز به پشتکار و سطح گیرایی زبان‌آموز بستگی دارد. به‌ طور مثال زبان‌آموزی که سطح گیرایی بالاتری دارد می‌تواند زودتر کتاب را تمام کند و به سطح موردنظر برسد، اما از طرفی هدف افراد تعیین می‌کند که به چه سطحی می‌خواهند برسند و چقدر برای آن زمان می‌گذارند و تلاش می‌کنند؛ بنابراین جواب دادن به این سؤال اشتباه است، اما شاید بشود پس از مدتی که زبان‌آموز به کلاس می‌آید بتوان برای آن تخمین زد که چه زمانی می‌تواند به سطح موردنظر برسد البته این تخمین زدن هیچ تضمینی ندارد؛ بنابراین من نمی‌توانم برای دانش‌آموز به‌صورت تضمینی زمان خاصی را مشخص کنم و نمی‌توان به این سؤال یک پاسخ دقیق و قطعی داد زیرا همان‌طور که گفته شد همه‌ چیز به پشتکار و سطح گیرایی زبان‌آموز بستگی دارد.

یاد دادن زبان جدید چه مزایایی برای شما داشته است؟

از نظر من یادگیری یک زبان جدید مانند باز کردن یک دریچه به دنیای جدید است که من می‌توانم این دریچه را باز کنم و آدم‌های جدیدی را به این دنیا دعوت کنم که این بسیار ارزشمند است و حس بسیار خوبی دارد که می‌توانم این کار را برای دیگر افراد انجام دهم و از طرفی حس ارزشمند بودن دارم.

چه تمایزی میان تدریس و کلاس‌های شما با دیگر اساتید وجود دارد؟

کلاس‌های من تنها جای یادگیری گرامر و مشخص‌کردن فعل و فاعل در جملات نیست زیرا من در کلاس‌های خود فرهنگ روسیه را هنگامی‌که زبان‌آموزان خسته هستند یاد می‌دهم زیرا ما با تمرین‌کردن یاد می‌گیریم؛ بنابراین می‌توان گفت کلاس‌ها خشک و بی‌روح نیست زیرا زبان‌آموزان صحبت و مشارکت می‌کنند. درست است که کلاس‌ها به‌صورت آنلاین است اما حواس زبان‌آموزان پرت نمی‌شود و تا آخر کلاس به حرف‌های من گوش می‌دهند بنابراین شاید یکی از دلایلی که من را نسبت به دیگر اساتید متمایز می‌کند همین است که من فقط قصد ندارم زبان‌آموزان گرامر را یاد بگیرند بلکه می‌خواهم آن‌ها در قالب تمرین مطالب را یاد بگیرند و علاوه‌برآن فرهنگ کشور را نیز یاد بگیرند زیرا فرهنگ آن کشور یک جزء جدایی‌ناپذیر از زبان آن کشور است.

یادگیری یک زبان جدید چه مزایایی برای فرد زبان‌آموز دارد؟

همان‌طور که قبلاً گفته شد یادگیری یک زبان جدید دریچه‌ای را به‌سوی یک دنیای جدید باز می‌کند و به زبان‌آموز کمک می‌کند تا به یک آدم جدید تبدیل شود به طور مثال من اکنون دو آدم هستم یک فرد روسی و یک فرد ایرانی با دو جهان‌بینی متفاوت، زیرا اینکه شما می‌توانید رازهای یک دنیای دیگر را بدانید و بتوانید آن رازها را کشف کنید بسیار شیرین است. همچنین از طرف دیگر یادگیری یک زبان جدید به پیشگیری از بیماری‌های مختلفی کمک می‌کند به طور مثال در پیشگیری از فراموشی نقش مهمی دارد و همچنین منطقی که پشت یک زبان وجود دارد بسیار جالب است زیرا هنگامی‌که شما می‌توانید یک زبان جدید را یاد بگیرید، می‌توانید چندین زبان دیگر را نیز یاد بگیرید به‌خصوص اگر با یک زبان سخت شروع کنید؛ بنابراین می‌توان گفت تمامی این‌ها تأثیرات مثبت یادگیری یک زبان جدید است.

اولین تجربه شما در تدریس کردن زبان روسی چگونه بود؟

اولین تجربه تدریس زبان من سال ۹۸ بود من آن زمان خیلی آشنایی با پلتفرم‌هایی که بتوان در آن‌ها به‌صورت آنلاین زبان را تدریس کرد نداشتم؛ بنابراین در واتس‌اپ شروع به تدریس کردم و تدریس به این صورت بود که من دوربین گوشی را به صورتی تنظیم می‌کردم که روبروی من یک تابلو است و روی آن تابلو با ماژیک تدریس می‌کردم و یادم است که در آن زمان حدوداً ۲۰ یا ۳۰ ماژیک داشتم که هرکدام از آن‌ها تمام می‌شد دیگری را برمی‌داشتم و شروع به تدریس می‌کردم و این خیلی سخت بود زیرا گاهی اوقات زبان‌آموز صفحه را نمی‌دید و یا صفحه تار می‌شد و یا نور در صفحه بود و می‌توان گفت این تجربه بسیار سختی بود که به‌مرور این تجربه حذف شد و روند تدریس بسیار بهتر شد، اما تلاش می‌کردم با تمامی امکانات کمی که در آن زمان داشتم بتوانم بهترین تدریس را به زبان‌آموزان ارائه دهم.

آموزش زبان روسی در تیکا

 

 

در پایان امیدوارم که مصاحبه با استاد زبان روسی خانم مهناز معتضدیان برای شما مفید بوده باشد برای آموزش خصوصی زبان و همچنین کسب کردن اطلاعات بیشتر می‌توانید با مشاوران و پشتیبان آموزشگاه آنلاین زبان تیکا در ارتباط باشید.

 

*** این مطلب در سرویس گزارش آگهی منتشر شده و تبلیعاتی می باشد؛ لذا جماران هیچ توصیه در رابطه با انجام فعالیت فوق ندارد.

مشاهده خبر در جماران