دعای بیست و نهم صحیفه سجادیه+ترجمه

دعای بیست و نهم صحیفه سجادیه را امام سجاد علیه السلام به هنگام تنگی رزق می خواندند.

لینک کوتاه کپی شد
به گزارش خبرنگار جی پلاس، صحیفه سجادیه پس از قران و نهج البلاغه مهمترین میراث مکتوب شیعه به حساب می آید که امام سجاد علیه السلام بسیاری از معارف دینی از جمله خداشناسی، جهان‌شناسی، انسان‌شناسی و مباحث عالم غیب، فرشتگان، رسالت انبیا، جایگاه پیامبر(ص) و اهل بیت(ع)، امامت، فضایل و رذایل اخلاقی، گرامیداشت اعیاد، مسائل اجتماعی و اقتصادی، اشارات تاریخی، نعمت‌های مختلف خداوند، آداب دعا، تلاوت، ذکر، نماز و عبادت را در قالب دعا بیان کرده اند. این کتاب گرانقدر به زبور آل محمد (ص) شهرت دارد و از نظر فصاحت و بلاغت مورد توجه قرار گرفته است و شرح های بسیاری بر آن نوشته شده است.
دعای بیست و نهم صحیفه سجادیه را امام سجاد علیه السلام به هنگام تنگ شدن روزی می خواندند که به همراه ترجمه در ادامه آمده است:
 
 
 
 
وَ کانَ مِن دعائِه علیه‌السلام اِذا قُتِّرَ عَلَیهِ الرِّزقُ‌
 
«دعا به وقتى که روزى بر او تنگ مى‌شد»
 
اَللَّهُمَّ اِنَّکَ ابْتَلَیْتَنا فى اَرْزاقِنا بِسُوءِ الظَّنِّ، وَ فى اجالِنا بِطُولِ
بار خدایا، ما را در روزیهامان به بدگمانى، و در مدت زندگى به آرزوهاى دراز
 
الْاَمَلِ، حَتَّى الْتَمَسْنا اَرْزاقَکَ مِنْ عِنْدِ الْمَرْزُوقینَ، وَطَمِعْنا
آزموده‌اى، تا جایی ‌که روزیهاى تو را از روزى‌خواران خواستیم، و به آرزوى عمر طولانى
 
بِاَمالِنا فى اَعْمارِ الْمُعَمَّرینِ، فَصَلِّ عَلى‌ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ،
در عمر سال‌خوردگان طمع بستیم، پس بر محمد و آلش درود فرست،
 
وَهَبْ لَنا یَقیناً صادِقاً تَکْفینا بِهِ مِنْ مَؤُونَةِ الطَّلَبِ،. وَ
و ما را یقین راسخ بخش که بدان وسیله از رنج طلب و
 
اَلْهِمْنا ثِقَةً خالِصَةً تُعْفینا بِها مِنْ شِدَّةِ النَّصَبِ،
آرامشى خاص در دل ما انداز تا به آن از شدت تعب معافمان دارى،
 
وَ اجْعَلْ ما صَرَّحْتَ بِهِ مِنْ عِدَتِکَ فى وَحْیِکَ، وَ اَتْبعْتَهُ
و چنان کن که آنچه در قرآنت آشکارا وعده داده‌اى، و از پى آن وعده
 
مِنْ قَسَمِکَ فى کِتابِکَ، قاطِعاً ِلاِهْتمامِنا بِالرِّزْقِ الَّذى
در کتابت سوگند یاد کرده‌اى ما را از دویدن دنبال آن روزی اى که رساندنش را براى
 
تَکَفَّلْتَ بِهِ، وَ حَسْماً لِلاِْشْتِغالِ بِما ضَمِنْتَ الْکِفایَةَ لَهُ،
ما کفالت کرده ای باز دارد، و مانع پریشانى خاطر ما شود نسبت به آنچه ضامن کفایت آن شده ای
 
فَقُلْتَ وَ قَوْلُکَ الْحَقُّ الْاَصْدَقُ، وَ اَقْسَمْتَ وَ قَسَمُکَ الْاَبَرُّ الْاَوْفى‌:
پس چنین گفته‌اى و گفته تو حق و راست است، و سوگند خورده‌اى و سوگندت راست‌ترین و رساترین است:
 
«وَ فِى السَّماءِ رِزْقُکُمْ وَ ما تُوعَدونَ»، ثُمَّ قُلْتَ: «فَوَرَبّ
«و روزى شما و آنچه به شما وعده شده در آسمان است»، سپس گفته‌اى: «پس به پروردگار
 
السَّماءِ وَ الْاَرْضِ اِنَّهُ لَحَقّ مِثْلُ ما اَنّکُمْ تَنْطِقُونَ».
آسمان و زمین سوگند همان گونه که شما سخن مى‌گویید این سخن حق است».

 

 

دیدگاه تان را بنویسید