خانههای تخریب شده و زندگی در چادر، نابودی حداکثری زمینهای کشاورزی و دام، مشکلات زیرساختی که وقوع سیل را محتمل میکند و عدم پرداخت خسارات ناشی از طوفان سال ۱۳۸۶ بخشی از مطالبی است که نماینده مردم چابهار در مورد سیل اخیر شهر چابهار عنوان کرد.
به گزارش جماران، عبدالغفور ایراننژاد در مورد آخرین وضعیت مناطق سیلزده شهر چابهار ضمن تشکر از همه مسئولان ذیربط و مردم منطقه گفت: خسارت وارده شده به مردم این منطقه مهمترین مسئله مناطق سیلزده است. خسارات را میتوان به چهار دسته کلی کشاورزی، دامداری، مسکن و راههای روستایی تقسیم کرد. هر کدام از این بخشها متولیهایی دارد که باید تمام تلاش خود را برای جبران مشکلات ایجاد شده به کار بگیرند.
کمکهای مردم به منطقه قصرقند نرسیده است
نماینده مردم چابهار در مجلس گفت: هنوز که هنوز است آب در بسیاری از مناطق، به طور کامل فروکش نکرده و رفت و آمد مردم با مشکل مواجه است. هماکنون ۳۰ روستا در شهرستان قصرقند به علت نزدیکی به رودخانه کاجو مشکل تردد دارند. دولت باید سریعا جادهها را باز کند تا خدمت رسانی به مردم تسهیل شود. بسیاری از کالاهایی که مردم ایران به منطقه چابهار آوردهاند، به دست مردم قصرقند نرسیده است.
مردم هماکنون در چادر زندگی میکنند
ایراننژاد با اشاره به حضور رییس سازمان برنامه و بودجه و رئیس بنیاد مسکن در مناطق سیلزده گفت: آقای نوبخت دستور داد که هر چه سریعتر فکری برای منازل مردم مخصوصا منازلی که با خشت ساخته شده است، بکنند. بنا بر این شد که منازل موقتی در کنار خانههای فعلی این روستائیان ساخته شود تا خانههایشان به طور کامل بازسازی شود. اکثر مردم هم اکنون در چادر زندگی میکنند اما امید داریم که مسئولان اقدامات عملیاتی را شروع کنند.
وی در خصوص علت اصلی وقوع سیل در چابهار گفت: متاسفانه زیرساختهای روستایی ما مشکلات جدی دارد. روستاهایی که هم اکنون خسارت دیدهاند روستاهایی هستند که از اول انقلاب فقط و فقط برق و آب گرفته بودند و کسی فکری به حال زیرساختهای روستایی - که از وقوع مخاطرات طبیعی پیشگیری میکند - نکرده بود. بسیاری از این روستاها طرح هادی هم ندارند. این روستاها اغلب جادههای شنی دارند به همین علت احتمال وقوع مخاطرات طبیعی مثل سیل بالا میرود.
خسارتهای حاصل از طوفان گونو سال ۱۳۸۶ پرداخت نشده است
این عضو کمیسیون کشاورزی، آب و منابع طبیعی در مجلس با اشاره به طوفانی موسوم به «گونو» که خرداد ماه ۱۳۸۶ در این منطقه اتفاق افتاده بود، گفت: هنوز خسارتهای حاصل از طوفان گونو پرداخت نشده است. این طوفان از منطقه هند آمده بود و کل منطقه ما را به هم ریخته بود. دولت در سال ۱۳۸۶ قریب به ۱۰ هزار خانه برای مردم ساخت که به هیچ درد مردم نمیخورد. هماکنون بسیاری از این خانهها خالی است. من به رئیس بنیاد مسکن گفتم که باید برای مردم این منطقه خانههایی بسازید که با فرهنگ و اقلیم مردم جور دربیاید. هنوز قسطهای بانکی مردم در پرداخت خانههای ساخته شده پس از طوفان، باقی مانده است این در حالی است که مردم از این خانهها استفاده نمیکنند و پولی هم برای پرداخت وامها ندارند. مردم در این روستاها گاو و گوسفند دارند. خانههایی که برای این مردم ساخته میشود باید متناسب با زندگی دامداران باشد.
هماکنون که سیل دامها را تلف کرده است مردم عملا هیچ منبع درآمدی ندارند
نماینده مردم چابهار در مجلس در پایان با بیان اینکه «در سیل اخیر اکثر دامها منطقه ما تلف شده است.» اظهار کرد: بعد از آن طوفان گونو، معیشت مردم منطقه ما از طریق دامهای زنده تأمین میشد. هماکنون که سیل دامها را کشته است مردم عملا هیچ منبع درآمدی ندارند. فقر مردم این منطقه به امروز و دیروز هم مربوط نمیشود از دو دهه گذشته مردم با فقر دست و پنجه نرم کردهاند.
ایران نژاد در پایان در پاسخ به این پرسش که نحوه پرداخت خسارات دامداران به چه شکلی خواهد بود؟ گفت: قرار بر این است که خسارات دامی و کشاورزی مستقیما پرداخت شود یعنی یا پول دام را به مردم بدهند یا صورت جلسه کنند که چه کسی چه تعدادی دام داشته و به همان تعداد دام برای مردم خریداری کنند. به سرپرست وزارت جهاد کشاورزی تذکر دادم که اگر پرداخت این تسهیلات را در دستاندار قانونی بیندازید، مردم منطقه تلف خواهند شد.