شبه جزیره بالکان در جنوب شرقی اروپا شامل کشورهای آلبانی، یونان، بلغارستان، بوسنی و هرزگوین، مجارستان، کرواسی، اسلوونی، مقدونیه، صربستان، مونته نگرو، رومانی و ترکیه با زبانهای ترکی، مقدونی، روسی و یونانی است.
علیاصغر میرباقری فرد روز چهارشنبه در گفت و گو با ایرنا افزود: زبان و ادبیات فارسی در تار و پود فرهنگ بسیاری از کشورهای منطقه بالکان تنیده شده است بدوناینکه ایران، سلطه سیاسی یا نظامی بر روی آنها داشته باشد.
وی با بیاناینکه زبان و ادبیات فارسی در بخشهای مختلفی از زندگی مردم بالکان مانند سنتها و اسامی تاثیر داشته است، اظهار داشت: دانشگاههای کشورهای بالکان نیز در سالهای گذشته از برگزاری کرسیهای زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی استقبال کردهاند.
این استاد دانشگاه اصفهان با تاکید براینکه گسترش زبان و ادبیات فارسی به توسعه تعاملات و ارتباطات فرهنگی، سیاسی، اقتصادی و گردشگری منجر میشود، گفت: این کار باعث آشنایی بیشتر آنها با فرهنگ ما و همچنین شناخت مردم ما از رسمهای آنها میشود.
میرباقری فرد اضافه کرد: ما میتوانیم زمینههای خوبی برای بهرهمندی مردم بالکان از ظرفیتهای میراث فرهنگی کشورمان با برپایی کرسیهای زبان و ادبیات فارسی ایجاد کنیم که به تعمیق روابط و نقاط اشتراک میانجامد.
وی با اشاره به اینکه بسیاری از آثار نویسندگان کشورهای بالکان تحت تاثیر زبان و ادبیات فارسی قرار دارند، ادامه داد: گسترش کرسیهای زبان و ادبیات فارسی در دانشگاهها و مراکز فرهنگی و هنری این کشورها زمینه خوبی نیز برای ترجمه کتابها و اشعار آنها به فارسی و همچنین زبانهای این منطقه فراهم میکند.
میرباقری فرد با بیاناینکه دانشگاه اصفهان در زمینه برگزاری کرسیهای زبان فارسی در منطقه بالکان نقشِ محوری داشته است، تصریح کرد: لازم است از ظرفیتهای این دانشگاه در کنار دانشگاههای دیگر برای تحقق اهداف مرکز همکاریهای علمی و بینالمللی وزارت علوم برای گسترش زبان و ادبیات فارسی استفاده شود.
عضو هیات علمی دانشگاه اصفهان با بیاناینکه معاونت گسترش زبان فارسی و ایرانشناسی در خارج از کشور وزارت علوم برنامههایی در بیشتر مناطق دنیا از جمله آسیا، اروپای غربی، امریکای جنوبی، پاکستان و آسیای میانه دارد، خاطرنشان کرد: هفته گذشته جلسهای در دانشگاه اصفهان برای بررسی وضعیت دقیق زبان فارسی، ظرفیتها و فرصتها، آسیبها و چالشها و راهکارهای گسترش کرسیهای زبان و ادبیات فارسی در منطقه بالکان برگزار شد.
وی با بیان اینکه در این نشست، استادان اعزامی به کشورهای رومانی، مجارستان، بوسنی و هرزگوین، بلغارستان و اسلوونی به بیان تجربههای خود پرداختند، اظهار امیدواری کرد که مباحث مطرح شده در این قبیل نشستها به تعمیق روابط علمی و فرهنگی بین ایران و کشورهای مذکور کمک کند.
از۴۰ سال گذشته تاکنون، وزارت علوم بحث حمایت از کرسیهای زبان فارسی در خارج از کشور را بر عهده دارد و هر سال استادانی را برای ترویج زبان فارسی به خارج از کشور اعزام میکند.
در این مدت حدود ۳۰۰ استاد برای گسترش زبان و ادبیات فارسی به سراسر جهان اعزام شدهاند.